Beispiele für die Verwendung von "Ярмарке" im Russischen
Празднуя Рождество, немцы вспоминают погибших на рождественской ярмарке в Берлине во время прошлогоднего теракта, устроенного мигрантом, которому отказались предоставлять убежище.
As they celebrate Christmas, Germans are also remembering the dead from last year’s attack on a Berlin Christmas market by a migrant who had been denied asylum.
Да, Ракка является, говоря словами французского историка Жана-Пьера Филью, «оперативным командным центром» для терактов ИГИЛ, подобных убийству 12 человек на рождественской ярмарке в Берлине в декабре или убийству 39 человек в стамбульском ночном клубе в новогоднюю ночь.
To be sure, Raqqa is, in the words of the French historian Jean-Pierre Filiu, “the operational command center” for ISIS terror attacks, such as the murder of 12 people at a Christmas market in Berlin last month, or the killing of 39 at an Istanbul nightclub on New Year’s Day.
Офигенно пройду то интервью, как на ярмарке вакансий.
Gonna kill that interview like at the job fair.
В прошлом году на ярмарке это был выигравший костюм.
At job fair last year, this was the winning outfit.
Никто, из приглашенных, не был на ярмарке тщеславия, кроме тебя.
In fact, no one dining here has not been in Vanity Fair except you.
Да, мы видели вашу знакомую на ярмарке, и знаешь что?
Yeah, we ran into your buddy at the County Fair, and guess what?
И это я снимаю свой первый фильм на "Всемирной Ярмарке".
And that's me directing my first movie at the World's Fair.
Данстон на сельской ярмарке, и он съел слишком много чили.
Dunston's at a county fair and he ate too much chili.
И я отказываюсь рисоваться и выставляться, как породистый боров на техасской ярмарке.
And I refuse to be trotted out and shown off like a prize hog at the Texas State Fair.
Я выиграл приз "самый симпатичный малыш" на сельской ярмарке в Джаспере в 1974.
I won cutest baby at the 1974 Jasper county fair.
Эй, босс, играл когда-нибудь на ярмарке в игру, когда клешней достаешь игрушку из аквариума?
Hey, boss, you ever play that game at the fun fair where you try to pick up a stuffed animal with the claw?
Я пройду это собеседование, буду победителем на ярмарке вакансий, и они подкинут мне настоящую работу.
I'm gonna rock that interview, then I'm gonna be the winner of the job fair and they gonna hook me up with a real job.
Основные группы принимали активное участие в Ярмарке партнеров, в деятельности Центра обучения и во многих параллельных мероприятиях, проходивших в ходе шестнадцатой сессии.
Major groups were active in the Partnerships Fair, the Learning Centre and the many side events that took place during the sixteenth session.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung