Beispiele für die Verwendung von "абонентская база" im Russischen
Если абонентская группа единой системы обмена сообщениями не выбрана, необходимо вручную создать группу слежения и затем связать ее с созданным шлюзом IP единой системы обмена сообщениями.
If you don't select a UM dial plan, you must manually create a UM hunt group and then associate that UM hunt group with the UM IP gateway that you create.
На странице Абонентская группа единой системы обмена сообщениями в разделе Политики почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями выберите изменяемую политику и нажмите кнопку Правка.
On the UM dial plan page, under UM Mailbox Policies, select the UM mailbox policy you want to change, and then click Edit.
"Что происходит в Мэриленде - это то, что такая большая часть их недвижимости, особенно налоговая база вокруг Округа Колумбия, принадлежит либо правительству, либо некоммерческим организация, которые не платят налоги на недвижимость", сказал Дуглас Линдхолм, исполнительный директор Центра по налогообложению штата.
"What's happening in Maryland is that so much of their property, especially the tax base surrounding the D.C. area, is owned either by the government or by nonprofits, which don't pay property taxes," said Douglas Lindholm, executive director of the Center on State Taxation.
У Frontier есть база лояльных клиентов в ее родном городе Денвере, но ее бизнес сокращается и становится убыточным.
Frontier has a loyal base of customers in its home city of Denver, but its business is shrinking and losing money.
Используйте этот тип абонентской группы, когда требуется абонентская группа по протоколу SIP для URI, например, в IP-УАТС с поддержкой маршрутизации по протоколу SIP, УАТС с поддержкой SIP, либо когда выполняется интеграция Microsoft Office Communications Server 2007 R2 или Microsoft Lync Server и единой системы обмена сообщениями.
Use this dial plan type if you must have a Session Initiation Protocol (SIP) URI dial plan such as an IP PBX that supports SIP routing, a SIP-enabled PBX, or if you're integrating Microsoft Office Communications Server 2007 R2 or Microsoft Lync Server and Unified Messaging.
На фоне рецессии в целом ряде стран Европы вроде бы не очень плохо, но для нас это мало, потому что и экономическая база не такая мощная, как в целом ряде стран, и вообще, для того, чтобы развиваться, должны быть более высокие темпы.
Against the backdrop of the recession in a wide range of countries of Europe seemingly not too bad, but for us this is little because the economic basis is also not so powerful as in a wide range of countries, and in general, in order to develop, there must be higher rates.
отдельная абонентская группа, представляющая набор добавочных номеров или все добавочные номера организации, имеющей одну УАТС или IP-УАТС.
A single dial plan that represents a subset of extensions or all extensions for an organization with one PBX or IP PBX.
База расположена почти на той же широте, что и Байконур, а поэтому ракеты могут выводить в космос такую же полезную нагрузку как и на стартовой площадке в Казахстане. К северу от базы сотни километров безлюдной тундры, а к востоку Тихий океан. Это очень удобно для сброса отработанных ступеней ракеты.
The base is almost on the same latitude as Baikonur, so rockets could carry the same size payloads as they did when launched from the Kazakh launch pad, and is bounded to the north by hundreds of miles of sparsely populated tundra and to the east by the Pacific Ocean; either is a handy crash site for spent rocket stages.
Перед выполнением этих процедур убедитесь, что абонентская группа единой системы обмена сообщениями универсального кода ресурса SIP создана.
Before you perform these procedures, confirm that a SIP URI UM dial plan has been created.
отдельная абонентская группа, представляющая набор добавочных номеров или все добавочные номера организации, имеющей несколько УАТС или IP-УАТС.
A single dial plan that represents a subset of extensions or all extensions for an organization with multiple networked PBXs or IP PBXs.
Клиент полностью осознает, что единственным надежным источником данных потока котировок является реальная/действительная база котировок, находящаяся на серверной части торговой платформы.
The Customer acknowledges that the only reliable source of Quotes Flow information is that of the real/live Server's Quotes Base.
Телефонная абонентская группа настраивается на УАТС или IP-УАТС.
A telephony dial plan is configured on PBXs or IP PBXs.
Это переросло в большую проблему для Alibaba, так как, когда пользовательская база WeChat достигла крупных размеров, Tencent добавила в WeChat и QQ торговый канал, напрямую связывающий пользователей с JD.com, которая стала крупнейшим конкурентом Alibaba в мире интернет-торговли.
This has been a big problem for Alibaba because as WeChat’s user base has grown, Tencent has added a shopping channel on both WeChat and QQ that links users directly to JD.com, which has become Alibaba’s biggest online shopping rival.
Абонентская группа может создавать тексты голосовых сообщений только на одном языке.
A UM dial plan can only be configured to create voice mail previews in one language at a time.
Новая нормативно-правовая база, изменения настроения инвесторов и макроэкономические явления могут привести к отклонению поведения рынка и, следовательно, к изменению доходности вашей стратегии.
New regulatory environments, changing investor sentiment and macroeconomic phenomena can all lead to divergences in how the market behaves and thus the profitability of your strategy.
В этом примере создается новая абонентская группа единой системы обмена сообщениями с именем MyUMDialPlan, использующая 5-значные добавочные номера и поддерживающая универсальные коды ресурса (URI) протокола SIP.
This example creates a new UM dial plan named MyUMDialPlan that uses five-digit extension numbers and supports SIP URIs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung