Beispiele für die Verwendung von "абсолютно сухие" im Russischen

<>
Мои подмышки абсолютно сухие. My underarms are bone dry.
Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника. Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
Также температура остается отрицательной в низинах, поэтому на дорогах сохраняется снег и лед. В низменности, особенно к юго-востоку от Чешского Среднегорья, наоборот, никаких проблем нет, дороги в основном сухие. Temperatures remain below zero and roads are likely to remain snowy and icy. In the lowlands, however, particularly southeast of the Central Bohemian Uplands, there are no problems and roads are mostly dry.
Это козёл, и он абсолютно нормален. It's a goat and it is absolutely normal.
сухие сливки dry cream
Не существует двух слов с абсолютно одинаковым значением. No two words are identical in meaning.
На самом деле, если посмотреть на сухие цифры, не обращая внимания на всякие позы, заявления и выпады, то окажется, что Навальный далеко не так популярен, как это представляют западные средства массовой информации. Indeedn, when you look at the hard numbers and ignore all of the posturing, Navalny seems not to be nearly as popular as he is often preseented in the Western media.
То, что ты говоришь, абсолютно неверно. What you are saying is absolutely wrong.
Для современных СМИ сухие споры о политике не представляют интереса, потому что их аудитория ограничена. For the contemporary media, technical controversies about policy hold no interest, because the audience for them is limited.
Его совет абсолютно не помог. His advice didn't help at all.
Пустыни и сухие регионы становятся еще суше. Deserts and dry regions are becoming drier.
Мы попробовали все мыслимые методы, но абсолютно ничего не сработало. We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.
Но действительно ли сухие цифры среднего дохода могут сказать нам что-то существенное? But do cold statistics about average income really tell us anything significant?
Вы абсолютно уверены в этом? Are you quite sure about that?
Он помогает развивать сухие мышцы. It's great for developing lean muscle.
Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо! You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
Еще одна шокирующая новость на сегодня заключается в пробной измене Дэвида Кларка как об этом высказался финансовый советник Билл Хармон приводя сухие доказательства против своего давнишнего друга и коллегу Дэвида Кларка. Another shocking turn in the David Clarke treason trial came today as financial advisor Bill Harmon took the stand with searing testimony against his long time friend and colleague, David Carke.
По существу вы абсолютно правы. Basically, you're absolutely right.
И впрямь - зачем тебе роскошные волосы, страстные желания и сухие футболки? Yeah, who needs thick hair, a sex drive and a dry shirt?
Это два абсолютно различных мнения. These are completely different opinions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.