Sentence examples of "аварийная лампочка" in Russian
В какой-то момент всякий раз, когда кто-то из космонавтов приближался на «Звезде» к туалету, там срабатывала световая аварийная сигнализация.
At one point, every time somebody approached the toilet on the Zvezda, a warning light went on.
Я услышал звук сирен и увидел приближавшиеся ко мне машины с мигающими красными огнями, среди которых была скорая помощь, пожарный автомобиль, аварийная команда и кран.
I heard sirens, and looked up to see emergency vehicles speeding in my direction with red lights flashing — ambulance, fire engine, a crash crew, a crane.
Под выключателем освещения есть панель управления подогревом пола. Надо включить тумблер, загорится красная лампочка. Поворачивайте реле до установки нужной температуры.
Under the light switch there is a floor heating control panel. You have to activate the switch. The red light will come on. Turn the relay till you set a temperature you need.
Кроме того, многие страны, участвующие в СВА, указали на необходимость мер реагирования, таких как аварийная ликвидация последствий стихийных бедствий.
Similarly, many of the countries attending the EAS stressed the need for response capabilities, such as emergency disaster relief.
Когда думаешь о революционной технологии, то первое, что приходит на ум - это явно не электрическая лампочка.
NEW YORK - A light bulb may not be the first thing that springs to mind when thinking about revolutionary technology.
Я выполнял заказ в Нашуа, когда замигала лампочка "проверь двигатель", и я отогнал машину к автомеханику, а тот сказал мне, что бортовой компьютер выдал подозрительный идентификационный номер автомобиля.
I went to a job in nashua and the "check engine" light came on, so I took it to a mechanic, and he tells me that the truck's onboard computer spit out a fishy vehicle identification number.
Ты знаешь, лампочка "проверь двигатель" горела начиная с мая.
You know, the "check engine" light's been on since May.
Я надеюсь, аварийная машина не имеет знака дьявола.
I just hope our tow-truck driver doesn't have the mark of the devil.
Но лампочка светит так, что это даже светом назвать нельзя.
But a bulb this weak, you can't even call it a light.
Мишель, это аварийная встреча, он нужен здесь.
Michel, this is an emergency staff meeting, I need him here.
Значит, когда мы запросили информацию об этих патронах в военной базе данных, у вас там замигала красная лампочка?
So, when we ran that bullet through the military database, it raised a red flag on your end, right?
И к лучшей машине, у которой не горит лампочка "проверьте двигатель".
And toward a car that doesn't have the "check engine" light on.
Лампочка, холодильник, раздвижная кровать.
The lightbulb, the refrigerator, and now the roll away bed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert