Beispiele für die Verwendung von "аварийному восстановлению" im Russischen
Übersetzungen:
alle72
disaster recovery72
«Руководство по аварийному восстановлению Exchange Server 2003» (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=30250) (на английском языке)
"Exchange 2003 Disaster Recovery Operations Guide" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=30250)
Учреждение двух должностей добровольцев Организации Объединенных Наций (компонент 4, поддержка) в связи с необходимостью выполнения функций по аварийному восстановлению данных и обеспечению информационной безопасности.
Establishment of two United Nations Volunteers posts (component 4, support), with responsibilities in the area of disaster recovery and information security.
Более подробная информация об использовании Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия, и объектов материально-технического снабжения будет приведена в двух отдельных докладах, посвященных, соответственно, аварийному восстановлению данных и обеспечению непрерывного функционирования и бюджету Базы материально-технического снабжения на 2007/08 год.
The broader discussion on the use of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and installations will be addressed in two separate reports, one on disaster recovery and business continuity and the other on the United Nations Logistics Base budget for 2007/08.
Резервное копирование, восстановление и аварийное восстановление
Backup, restore, and disaster recovery
Несоответствие версий Exchange при аварийном восстановлении
Disaster Recovery Exchange Version Mismatch
См. статью Резервное копирование, восстановление и аварийное восстановление.
Check out zz_Backup, restore, and disaster recovery.
Информационная безопасность, аварийное восстановление данных и поддержание бесперебойной работы
Information security, disaster recovery and business continuity
План обеспечения непрерывности операционных процессов и процедуры аварийного восстановления данных
Business continuity plan and disaster recovery procedures
регулярно испытывать, пересматривать и обновлять свой план аварийного восстановления данных.
Test, review and update its disaster recovery plan on a regular basis.
Они разработаны для аварийного восстановления и защиты от логического повреждения хранилища.
Instead, they are designed for disaster recovery purposes, to protect against store logical corruption.
наблюдать за осуществлением планов аварийного восстановления и обеспечения бесперебойной работы в Организации;
Oversee the implementation of the disaster recovery and business continuity plans for the Organization;
Рекомендуется определить, критично ли использование изолированных копий для общей стратегии аварийного восстановления.
We recommend that you determine whether lagged copies are critical for your overall disaster recovery strategy.
создать и оснастить альтернативный центр данных за пределами Нью-Йорка для аварийного восстановления данных;
Establish and equip an alternate data centre outside New York for disaster recovery;
«Аварийное восстановление Exchange Server 2007» (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=85802) (на английском языке)
Exchange Server 2007 "Disaster Recovery" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=85802)
Такие правила могли бы включать правила эксплуатации, планы аварийного восстановления данных и процедуры ведения счетов пользователей.
Such policies could include operating policies, disaster recovery plans and user account management procedures.
Создание и модернизация системы аварийного восстановления данных в случае отключения электроснабжения, возникновения пожара и затопления, либо нарушения безопасности;
Implementation and update of disaster recovery in case of power failure, fire and flooding or security breach
Чтобы устранить эту проблему, запустите аварийное восстановление Exchange Server 2007 в версии Exchange Server 2007, которая использовалась для установки Exchange Server.
To resolve this issue, start Exchange Server 2007 Disaster Recovery from the same version of Exchange Server 2007 that was originally used to install the Exchange Server.
Кроме того, администратор базы данных отвечает за разработку, внедрение, обслуживание, проверку и совершенствование систем аварийного восстановления данных для обеспечения непрерывности функционирования Казначейства.
Moreover, the database administrator is responsible for designing, implementing, maintaining, testing and enhancing disaster recovery systems to ensure Treasury's business continuity.
применение утвержденных процедур создания резервных копий, аварийного восстановления и принятия чрезвычайных мер и вынесение рекомендаций по вопросам их совершенствования и повышения эффективности;
Administer approved procedures for back-up, disaster recovery and contingency measures and advise on their enhancement and improvement;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung