Beispiele für die Verwendung von "аварийный трап для верхней палубы" im Russischen

<>
Что, когда он летел в Нью-Йорк, он психанул в самолете и раскрыл аварийный трап. That when he went to New York the other day, he freaked out on the plane and pulled the emergency slide.
Эти группы утверждают, например, что повышение порога дохода для верхней предельной налоговой ставки поможет избирателям со средним доходом, хотя верхняя предельная налоговая ставка сейчас применяется к заработкам только 7% трудящихся немцев. These groups claim, for example, that raising the income threshold for the top marginal tax rate will help middle-income voters, even though the top marginal tax rate is now levied on just 7% of German employees.
Вы знаете, что аварийный трап развертывается с силой 3000 фунтов на квадратный дюйм? Do you know that the emergency slide deploys with the force of 3,000 pounds per square inch?
Для верхней ячейки диапазона со значениями используйте формулу =ТЕКСТ(значение;"00000"), где количество нулей соответствует нужному числу символов. Затем скопируйте формулу и примените ее к остальной части диапазона. You can reference the top cell with the values and use =TEXT(value,"00000"), where the number of 0’s in the formula represents the total number of characters you want, then copy and paste to the rest of your range.
Как было решено в 1991 году и в соответствии с тем принципом, что наименее развитые страны являются странами с низким уровнем дохода, низким уровнем развития людских ресурсов и высоким уровнем экономической уязвимости, Комитет постановил, что пороговой величиной РИРКЖ для включения в указанный список будет величина индекса для верхней квартили группы из 67 стран с низким уровнем дохода, определенных как указано выше. As agreed in 1991 and in conformity with the principle that least developed countries are low-income countries with a low level of human resources and high level of economic vulnerability, the Committee decided that the cut-off point for inclusion for the APQLI would be the value of the index for the upper quartile of the group of 67 low-income countries as identified above.
Это возможно лишь в том случае, если открыты обе задние двери, поскольку запирающие стержни и приспособления для блокировки кулачков служат надежной запирающей системой для верхней поперечной балки. This is possible only if both rear doors are opened as the locking rods and cam-engaging devices provide a secure lock system for the upper cross-bar.
4-2.1.1 Водонепроницаемые переборки, доведенные до самой верхней непрерывной палубы, должны устраиваться в указанных ниже местах. 4-2.1.1 Watertight bulkheads carried up to the uppermost continuous deck shall be fitted in the places mentioned below.
3-4.1.1 Водонепроницаемые переборки, доведенные до самой верхней непрерывной палубы, должны устраиваться в указанных ниже местах. 3-4.1.1 Watertight bulkheads carried up to the uppermost continuous deck shall be fitted in the places mentioned below.
Чтобы найти их, нажмите Инструменты для публикации в верхней части Страницы и выберите пункт Статьи на разработке в меню слева под заголовком «Моментальные статьи». To find the articles, click Publishing Tools from the top of your Page and select Development Articles under the Instant Articles heading in the left menu.
Чтобы настроить закрытую ленту, нажмите Инструменты для публикации в верхней части Страницы Facebook, выберите Настройка под заголовком «Моментальные статьи» в меню слева и найдите раздел Закрытая лента RSS. To set up a development feed, click Publishing Tools from the top of your Facebook Page, select Configuration under the Instant Articles heading from the left menu and find the Development RSS Feed section:
Наверняка, это верно и для остальных штатов в верхней части списка. Same is true with, I think, all of these states you see on the top of the list.
H = боковая высота корпуса, представляющая наименьшее расстояние по вертикали между верхней кромкой киля и самой низкой точкой палубы по борту судна; H = side height of the hull which is the shortest vertical distance between the top of the keel and the lowest point of the deck at shipside.
Для поиска текста в файле или на фотографии коснитесь на верхней панели значка Поиск, а затем введите искомую фразу в поле поиска. Select Search in the top bar, and then type the phrase you want in the Search box.
Если вы не были перенаправлены на сайт нового центра администрирования страницы компании автоматически, нажмите См. страницы для администраторов или Перейти в режим администратора в верхней части страницы компании. If you're not taken to the Admin Center automatically, click the Manage Page button at the top of your Company Page.
Для обновления данных в ролевом центре щелкните Главная на верхней панели ссылок. To refresh data in your Role Center, click Home on the top link bar.
Для этого нажмите на свое имя или адрес электронной почты в верхней части экрана и выберите Выйти. At the top of the page, click your name, email address, or profile picture. Then, select Sign out.
Можно также найти предыдущие сообщения с участием ваших контактов. Для этого введите имя контакта рядом с иконкой Поиск в левой верхней части страницы. You can also find previous messages with your connections by entering in their name next to the Search icon in the top left of the page.
Для просмотра дополнительных сведений коснитесь строки поиска в верхней части экрана и коснитесь элемента. For more options, tap the search bar on top of the screen, and tap.
Когда вы выбираете приоритет для новостей от человека или Страницы, их публикации будут отображаться в верхней части вашей Ленты новостей. When you select a person or Page to see first, their posts appear at the top of your News Feed.
В OneNote для Mac: откройте приложение App Store, а затем щелкните Обновления в правой верхней части панели инструментов. In OneNote for Mac, open the App Store app, and then click Updates at the top right of the toolbar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.