Exemplos de uso de "авиарейс" em russo
Разные уровни налога могли бы быть установлены также для внутренних и международных авиарейсов.
A distinction could also be made between domestic and international flights.
Отправьте сообщение с посадочными талонами на один или несколько авиарейсов одному или нескольким пассажирам.
Send a message that contains boarding passes for one or more flights or one more passengers.
Пекинский туман, вызванный углем, лишил людей возможности выходить из дома, перекрыл дороги, и остановил авиарейсы.
Beijing’s coal-induced smog forced people to stay in their homes, closed highways, and diverted flights.
Наркоторговцы, как сообщается, стали все чаще использовать морские суда и подпольные авиарейсы для контрабандного провоза партий наркотиков.
Traffickers have reportedly made increasing use of sea vessels and clandestine flights to smuggle drug consignments.
В одном случае соответствующее лицо выехало из страны, и правительство сообщило дату и место его выезда, а также номер авиарейса.
In one case, the person had left the country and information on the date and place of departure, and the flight number, were provided.
Пузырьки сообщений группируются по информации об авиарейсе — все пассажиры с идентичной информацией об авиарейсах получат одно и то же сообщение.
Message bubbles will be grouped by flight information -- if the flight information matches, all passengers will be share the same bubble.
Пузырьки сообщений группируются по информации об авиарейсе — все пассажиры с идентичной информацией об авиарейсах получат одно и то же сообщение.
Message bubbles will be grouped by flight information -- if the flight information matches, all passengers will be share the same bubble.
Однако, как правило, позднее в течение того же дня допускается отправка лица, которому было отказано в пребывании, следующим доступным авиарейсом.
Normally, however, it is possible to return a person who has been refused leave to land on the next available flight later that day
26 сентября 2006 года упомянутое лицо планировалось репатриировать регулярным авиарейсом (Люксембург- Франкфурт, Франкфурт- Минск) без его супруги, которая, между тем, исчезла.
On 26 September 2006, the complainant's repatriation was scheduled to take place by a regular commercial flight (Luxembourg-Frankfurt, Frankfurt-Minsk) without his wife, who had in the meantime gone missing.
Число людей, получающих доступ к Skyscanner, приложению для поиска авиарейсов, отелей и аренды автомобилей, с помощью «Входа через Facebook», выросло на 100%.
Skyscanner, an app for finding flights, hotels, and car rentals, has experienced a 100% increase in the number of people using Facebook Login to access the app.
Механизм был проинформирован о том, что это имущество было доставлено в Того тремя (3) авиарейсами компании «Эйр сесс», подробные данные о которых приводятся ниже:
The Mechanism was informed that the equipment had been transported to Togo by three (3) Air Cess flights, the details of which are indicated below:
Таким образом, пассажирам авиарейсов разрешат читать электронные книги, играть в игры на планшетах и других гаджетах и смотреть видео в течение внутренних и международных перелетов.
Thus, aircraft passengers will be allowed to read electronic books, play games on tablets and other gadgets and watch videos during domestic and international flights.
Он обеспечивает координацию мер, осуществляемых отдельными или несколькими кантонами по обычному возвращению или принудительной репатриации, организуя, в частности, специальные совместные авиарейсы в определенные государства происхождения.
It is also responsible for coordinating the cantons, or working with them, in regular returns or forced repatriations, for example by organizing special joint flights to particular States of origin.
Для авиакомпаний мы разработали специальные шаблоны, с помощью которых можно отправлять людям сведения о маршрутах полетов, напоминания о регистрации, посадочные талоны и изменения в статусе авиарейса.
For the airline industry we have developed specialized templates for sending people their itinerary, Checkin reminders, their boarding pass and flight status updates.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie