Beispiele für die Verwendung von "аврааме" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle71 abraham71
Расскажи нам об Аврааме Линкольне"". Tell us of Abraham Lincoln.'"
Общественный театр ставит пьесу об Аврааме Линкольне. The community theater's putting on a play about Abraham Lincoln.
Я просыпаюсь с мыслями об Аврааме Линкольне и ложусь спать, размышляя о Франклине Рузвельте. Waking up with Abraham Lincoln in the morning, thinking of Franklin Roosevelt when I went to bed at night.
Поскольку я рассказываю истории, позвольте мне вспомнить о двух президентах, чьи биографии я изучала, чтобы раскрыть эту мысль: Аврааме Линкольне и Линдоне Джонсоне. So since I tell stories, let me look back on the lives of two of the presidents I've studied to illustrate this point - Abraham Lincoln and Lyndon Johnson.
Этим человеком, конечно, был Авраам. That man, of course, was Abraham.
Это был День пути Авраама. It was Abraham Path Day.
Вот в чём суть пути Авраама. That's the essence of the Abraham path.
Так вы пойдёте по пути Авраама. That's walking Abraham's path.
Авраам Линкольн, в южном направлении от Чикаго. The Abraham Lincoln southbound from Chicago.
Вот в чём потенциальные возможности пути Авраама. That's the potential of the Abraham path.
У тебя не получится пройти по следам Авраама. You can't retrace the footsteps of Abraham.
Авраам Линкольн был прав: разобщенное правительство не может функционировать. Abraham Lincoln was right: a house divided against itself cannot stand.
Авраам Эрскин, ученый, делающий из Стива Роджерса Капитана Америку. Check: Abraham Erskine, the scientist who turns little Steve Rogers into Captain America.
"Дом, разделенный надвое, не сможет устоять", - сказал Авраам Линкольн. A house divided against itself cannot stand, said Abraham Lincoln.
"Во имя отца Авраама, позвольте мне предложить вам пищу". "In the name of father Abraham, let me offer you some food."
Семья Авраама владела многими поместьями по всей Сонной Лощине. And Abraham's family owned a lot of real estate around Sleepy Hollow.
С этой точки зрения, путь Авраама - это фактор, изменяющий правила игры. And in that sense, the Abraham path is a game-changer.
Скажи мне, знаешь ли ты молитвы Авраама о Содоме и Гоморре? Tell me, are you familiar with Abraham's prayer for Sodom and Gomorrah?
Мы пришли в Дамаск, город, в котором очень многое связано с Авраамом. We went to Damascus, which has a long history associated with Abraham.
Но скоро стало ясно, что Авраам Линкольн стал бесспорным капитаном этой дерзкой команды. But it soon became clear that Abraham Lincoln would emerge as the undisputed captain of this unruly team.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.