Beispiele für die Verwendung von "автоматизированной" im Russischen mit Übersetzung "automate"
Übersetzungen:
alle546
automate474
automatic34
computerize19
robotic4
computer assisted1
andere Übersetzungen14
Файлы топонимических данных: системы автоматизированной обработки данных
Toponymic data files: automated data-processing systems
Полный доступ к автоматизированной торговле с помощью советников
Full access to automated or simulated trading with Expert Advisors
Для автоматизированных задач см. в разделе Настройка автоматизированной задачи.
For automated tasks, see Configure an automated task.
Используйте следующие процедуры для настройки свойств для автоматизированной задачи.
Use the following procedures to configure the properties for the automated task.
Системы автоматизированной обработки данных о географических названиях в Японии
Automated data-processing systems of geographical names in Japan
Можно отправлять уведомления пользователям при выполнении или отмене автоматизированной задачи.
You can send notifications to people when an automated task has been run or canceled.
Информацию о настройке автоматических задач можно найти в Настройка автоматизированной задачи.
For information about how to configure an automated task, see Configure an automated task.
Как и стандарт для категории специалистов и выше, предлагаемый стандарт построен на автоматизированной платформе.
Like the standard for the Professional and higher categories, the proposed standard operates from an automated platform.
Система является автоматизированной и будет наблюдать за счетом каждого клиента, пока рынки Форекс открыты.
The system is automated and will monitor every client account while the forex markets are open.
Если используется просмотр или процесс утверждения используются, этот процесс должен произойти до этой автоматизированной задачи.
If a review or approval process is used, that process should occur before this automated task.
предоставление средств для автоматизированной передачи данных в соответствии с процедурами импорта или экспорта с использованием электронных средств;
Provision of tools for the automated submission of data for import or export procedures using electronic means;
Внедрение в масштабах Косово автоматизированной системы управления делами должно снять остроту этой проблемы (но не решит ее).
Kosovo-wide roll-out of an automated case management system should ease (but will not solve) the problem.
Функция замедления ответов существенно осложняет жизнь злоумышленникам, которые рассылают нежелательную почту при автоматизированной атаке для сбора сведений каталога.
Tar pit functionality makes it much more difficult for spammers who send unsolicited mail to automate a directory harvest attack.
До установки своей программы автоматизированной торговли у меня было 2 года опыта в качестве внутридневного трейдера, торгующего вручную.
Prior to setting up my automated trading program I’d had 2 years experience as a “manual” day trader.
Чтобы преодолеть эти противоречия, необходимо пересмотреть природу занятости во все более автоматизированной, не разделенной границами и мобильной глобальной экономике.
To bridge these divides, we must rethink the nature of employment in an increasingly automated, borderless, and mobile global economy.
Закон также предлагает создание так называемых "черных списков" сайтов-нарушителей - автоматизированной информационной системы "Реестр нарушителей прав субъектов персональных данных".
The law also proposes the creation of so-called “black lists” of sites violating the automated information system: “List of violators of the rights of the subjects of personal data”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung