Ejemplos del uso de "автоматическая обработка языка" en ruso

<>
В разделе Автоматическая обработка выберите пункт Несрочные. Under Automatic processing, select Clutter.
Автоматическая обработка > Автоматические ответы Automatic processing > Automatic replies
В результате происходят те же действия, как если бы автоматическая обработка сообщений не была настроена. This results in behavior similar to that which occurs when Outlook is not configured to automatically process messages.
На панели навигации снова нажмите кнопку Параметры: обновить профиль, установить программное обеспечение и подключить его к облаку. Теперь параметры функции "Несрочные" должны быть доступны: Параметры: обновить профиль, установить программное обеспечение и подключить его к облаку > Почта > Автоматическая обработка > Несрочные. On the navigation bar, return to Settings: update your profile, install software and connect it to the cloud and the Clutter options should now be available: Settings: update your profile, install software and connect it to the cloud > Mail > Automatic processing > Clutter.
Автоматическая обработка — можно полностью или частично автоматизировать обработку волны. Automatic processing – You can fully or partially automate wave processing.
Автоматическая обработка данных используется в нашей стране уже в течение длительного времени. Automatic data processing in our country has a very long history.
Спустя девять лет после старта, автоматическая межпланетная станция «New Horizons» приблизится к самой последней из девяти планет и попытается разгадать ее тайны Nine years after leaving Earth, New Horizons closes in on the last of the Original Nine planets, and whatever lies beyond.
Они утверждают, что обработка багажа стоит денег, и пассажиры, которым нужна эта услуга, должны платить за нее. They argue that luggage costs money to handle, and passengers who want the service should pay for it.
Словарь - важное подспорье в изучении языка. A dictionary is an important aid in language learning.
У нее вызывает острое любопытство информация о неоднократном обнаружении на Марсе газа метана. Сначала это сделал космический аппарат «Маринер-7» в 1969 году, затем автоматическая межпланетная станция «Марс-Экспресс» в начале 2000-х, а недавно Curiosity, обнаруживший на поверхности кратера Гейла таинственные и недолговечные выбросы метана. She is especially intrigued by repeated detections of methane gas on Mars, starting with Mariner 7 in 1969, again by Mars Express and Earth-based telescopes in the early 2000s, and most recently by Curiosity, which detected mysterious, short-lived burps of methane on the surface at Gale Crater.
3.3.3.2. сбор и обработка Заявки, в которой Базовым активом являются XAUUSD или XAGUSD, осуществляется с 11:00 до 21:00 (мск) в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения Продавцом соответствующей Заявки; 3.3.3.2 The logging and processing of Requests in which the Base Asset is XAU/USD or XAG/USD will take place from between 11:00 and 21:00 (GMT+3), over the course of 5 (five) working days from the moment the Company receives the corresponding Request;
Автор языка Словио даже сделал на нём порносайт. The author of the Slovio language has even made a porn site in it.
Автоматическая торговля – Рекомендации от профессионалов Automated Trading – Expert Advisors
Обработка запросов и распоряжений Клиента Handling of Client Requests and Instructions
Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка. I will show you a new approach to foreign language learning.
Однако стоит помнить, что как и в случае с самостоятельной торговлей, автоматическая торговля также может приносить убытки. It is important to bear in mind that just as with traditional trading, losses can be experienced with automated trading too.
Наша платформа FxPro cTrader ECN — это платформа работающая по системе S.T.P. (сквозная обработка ордеров) и N.D.D. (без вмешательства дилинга). Our FxPro cTrader ECN platform is a true S.T.P. (Straight Through Processing) and N.D.D. (No Dealing Desk) platform.
Английский — вид международного языка. English is a kind of universal language.
По завершении скачивания произойдут автоматическая установка и перезапуск новой версии терминала. After the updates have been downloaded, the new version of the terminal will be automatically installed and restarted.
3.3.3.4. сбор и обработка Заявки, в которой Базовым активом является акция, обращающаяся на бирже NYSE, осуществляется с 10:00 до 14:00 (по времени Нью-Йорка) в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения Продавцом соответствующей Заявки; 3.3.3.4 The logging and processing of Requests in which the Base Asset is a stock traded on the NYSE will take place from between 10:00 and 14:00 (New York Time), over the course of 5 (five) working days from the moment the Company receives the corresponding Request;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.