Beispiele für die Verwendung von "автоматической обработки" im Russischen mit Übersetzung "automatic processing"
Пакетное задание - это задача, передаваемая в экземпляр сервера Microsoft Dynamics AX для автоматической обработки.
A batch job is a task that is submitted to the instance of the Microsoft Dynamics AX server for automatic processing.
Деятельность Азиатского центра исследований по дистанционному зондированию в области получения, автоматической обработки и распространения данных
Activities of the Asian Centre for Research on Remote Sensing in receiving, automatic processing and distribution of data
В разделе Автоматическая обработка выберите пункт Несрочные.
Under Automatic processing, select Clutter.
Автоматическая обработка — можно полностью или частично автоматизировать обработку волны.
Automatic processing – You can fully or partially automate wave processing.
Дополнительный протокол к Конвенции о защите личности в связи с автоматической обработкой персональных данных о наблюдательных органах и трансграничной передаче информации (CETS № 181)
Additional Protocol to the Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data, regarding supervisory authorities and transborder data flows (CETS No. 181)
На панели навигации снова нажмите кнопку Параметры: обновить профиль, установить программное обеспечение и подключить его к облаку. Теперь параметры функции "Несрочные" должны быть доступны: Параметры: обновить профиль, установить программное обеспечение и подключить его к облаку > Почта > Автоматическая обработка > Несрочные.
On the navigation bar, return to Settings: update your profile, install software and connect it to the cloud and the Clutter options should now be available: Settings: update your profile, install software and connect it to the cloud > Mail > Automatic processing > Clutter.
Этот закон приводит в действие Конвенцию о защите частных лиц в связи с автоматической обработкой данных личного характера, подписанную в Страсбурге 28 января 1981 года, и регулирует в соответствии с ее положениями сбор, обработку, хранение, использование и разглашение некоторой автоматически обрабатываемой информации, касающейся частных лиц.
This Act gives effect to the Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data signed at Strasbourg on 28 January 1981, and regulates in accordance with its provisions the collection, processing, keeping, use and disclosure of certain information relating to individuals that is processed automatically.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung