Beispiele für die Verwendung von "автономны" im Russischen mit Übersetzung "autonomous"
Übersetzungen:
alle561
autonomous404
self-contained44
standalone40
stand-alone30
independent21
autonomic10
off-line5
freestanding4
stand alone2
andere Übersetzungen1
Как следствие, их филиалы оказались более автономны в своих инновационных решениях.
As a result, their subsidiaries were more autonomous in their innovation decisions.
Они полностью автономны, Квентин должен всего лишь дать им план конструкции, которую он хочет построить.
And again, everything is autonomous, and all Quentin has to do is to get them a blueprint of the design that he wants to build.
В Китае всегда существовали традиционные институты - клановые объединения, религиозные общины, бизнес-группы и так далее, - которые были относительно автономны.
China traditionally had institutions – clan associations, religious communities, business groups, and so on – that were relatively autonomous.
Религиозные культы автономны по отношению к государству и пользуются его поддержкой, в частности, в облегчении религиозного присутствия в армии, больницах, тюрьмах, домах для престарелых и детских домах ".
“(4) Religious creeds are autonomous vis-à-vis the State and shall enjoy the latter's support, including that aimed at providing religious assistance in the army, hospitals, prisons, homes for the elderly and orphanages.”
Это международное футбольное соревнование автономных роботов.
It's an international autonomous robot soccer competition.
Здесь и автономные организованные микросхемы, и программы.
It has autonomous organized microcircuits, has these programs which run.
ненецкий — в 35 школах Ямало-Ненецкого автономного округа,
Nenets — in 35 schools in the Yamal-Nenets Autonomous Area,
манси — в 12 школах Ханты-Мансийского автономного округа,
Mansi — in 12 schools in the Khanty-Mansi Autonomous Area,
Таким образом, мы получаем автономное самовоспроизведение двоичной последовательности.
So we've got autonomous replication of bit strings.
Нам нужен будет АНПА - Автономный необитаемый подводный аппарат.
You need an AUV, an autonomous underwater vehicle.
Сейчас я покажу вам автономное самовоспроизведение, без участия человека.
So now I'm going to show you the hands-free, autonomous self-replication.
«заверения и гарантии неповторения выполняют самостоятельную и автономную функцию.
“assurances and guarantees of non-repetition perform a distinct and autonomous function.
Другими органами исполнительной власти являются автономные и полуавтономные учреждения.
Other bodies of the Executive are the autonomous and semiautonomous institutions119.
Автономный робот будет спускаться вниз и делать эту работу.
Autonomous robots going down, doing this sort of work.
обеспечить всестороннее осуществление Факультативного протокола во всех автономных областях;
Safeguard full implementation of the Optional Protocol in all autonomous regions;
Другие соглашения относятся к созданию автономных европейских защитных сил.
Other agreements refer to building an autonomous European defence capability.
Сейчас вы увидите игру трех против трех, совершенно автономных.
You're going to see the action, three against three, completely autonomous.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung