Beispiele für die Verwendung von "авторов" im Russischen mit Übersetzung "author"

<>
просматривать профили авторов в LinkedIn. View authors' LinkedIn profiles.
Я читал многих современных авторов. I have read many modern authors.
Всего участвуют в фестивале 11 авторов. In total, 11 authors will participate in the festival.
Вы можете добавить любое количество авторов. You can add as many authors as you need.
Если авторов несколько, используйте несколько элементов . Use multiple elements for multiple authors.
В байлайне можно указать несколько авторов. Multiple author names can be displayed.
Они устраивают небольшую вечеринку для Фестиваля Авторов. They're holding a little shindig for the Festival of Authors.
Указать авторов можно с помощью стандартного элемента HTML5. Authors are specified using the standard HTML5 element.
Указать авторов статьи можно в блоке внутри элемента статьи. The authors of your article are defined in the block inside of the article's .
Нет, это кучка скучных старых мужичков, обсуждающих умерших авторов. No, it's a bunch of boring old farts discussing dead authors.
Боже Всемогущий, я читал антологии с меньшим количеством авторов. Good lord, I have read anthologies with fewer contributing authors.
Если все подтвердится, выводы авторов могу найти множество применений. If confirmed, the authors’ findings could have many applications.
Причины данной взаимосвязи нелегко установить окончательно, и выводы авторов противоречивы. The reasons for this relationship are not easy to establish definitively, and the authors’ conclusions are controversial.
Но большинство книг и авторов изображают Сталина в положительном свете. But the majority of these books and authors portray Stalin in a positive light.
Было отмечено широкое разнообразие содержания, форм, авторов и адресатов этих актов. It was noted that the acts varied widely in form, content, authors and addressees.
Два старших сотрудника упоминались в целом 20 раз в качестве отдельных авторов. Two senior staff members were cited a total of 20 times as individual authors.
Аргументы обоих авторов построены на оценке основополагающего контекста, а именно структуры мирового господства. Both authors based their arguments on an assessment of the underlying context - that is, the structure - of world power.
Один или несколько элементов Author, указывающих авторов, которые участвовали в создании этой статьи. One or more Author elements, defining the contributors to this article.
В данном случае две компетентных судебных инстанции всесторонне рассмотрели утверждения и аргументы авторов. Here, two full instances gave comprehensive consideration to the authors'claims and arguments.
Чтобы указать авторов моментальной статьи, добавьте элемент для каждого автора в раздел разметки статьи. To define the authors for your Instant Article, add an element for each of the authors in the section of your article's markup.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.