Beispiele für die Verwendung von "авторским" im Russischen
12 января 2000 года был создан Литовский совет по авторским и смежным правам.
On 12 January 2000, the Lithuanian Council for Copyright and Related Rights was founded.
Такой подход был, например, принят в недавно утвержденной Европейской директиве по авторским и смежным правам в информационном обществе (май 2001 года).
This has been the approach taken, for example, in the recently adopted European Directive on Copyright and Related Rights in the Information Society (May 2001).
Отключить звук, если аудиодорожка ролика защищена авторским правом.
Muting a video: If your video contains copyright-protected music, the owner may choose to mute it.
Какова разница между авторским правом и товарным знаком?
What’s the difference between copyright and trademark?
В чем разница между авторским правом и нарушением конфиденциальности?
What is the difference between copyright and privacy?
Помните, что защите авторским правом подлежат только оригинальные произведения.
Remember, only original works are eligible for copyright protection.
Идеи, факты и нематериальные процессы не охраняются авторским правом.
Ideas, facts, and processes are not subject to copyright.
Некоторые фильмы и треки могут быть защищены авторским правом.
Some music or movies that you download or stream might be protected by copyright.
Всегда ли использование чужих работ, защищенных авторским правом, является нарушением?
Can I use a copyright-protected work without infringing?
Как правило, лицо, создавшее оригинальное произведение, владеет авторским правом на него.
In general, the person who creates an original work owns the copyright in it.
Еще одним недостающим звеном является недоступность потоков данных по авторским правам.
The non-availability of data flows for copyrights was an additional missing link.
Во многих странах любое произведение, представленное в материальной форме, защищено авторским правом.
In many jurisdictions, when a person creates an original work that is fixed in a physical medium, he or she generally automatically owns copyright to the work.
В этой статье мы ответим на наиболее распространенные вопросы, связанные с авторским правом.
Use this article to get answers to common questions about copyright issues.
Аналогично, если фото сделано вами, вы, как правило, владеете авторским правом на это фото.
Similarly, if you take a photo, you generally own the copyright in that photo.
Авторским правом охранялось только оформление, но не содержание, которое принадлежит всем (Виван, 2000 год).
Only the presentation of the work was protected by copyright, not the content, which belongs to everyone (Vivant, 2000).
Чтобы использовать в своем ролике материалы, защищенные авторским правом, сначала нужно получить соответствующее разрешение.
If you plan to include copyright-protected material in your video, you’ll generally need to seek permission to do so first.
Чтобы добавить в свой ролик материалы, защищенные авторским правом, сначала нужно получить разрешение правообладателя.
If you plan to include copyright-protected material in your video, you’ll generally need to seek permission to do so first.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung