Exemplos de uso de "агенствами" em russo
Он обращался к людям, которых социологи прозаически называли "приватизированными правоохранительнымы агенствами".
Well, he would turn to people who were called, rather prosaically by sociologists, privatized law enforcement agencies.
Аятолла Хамени, который также является главнокомандующим вооружённых сил страны, осуществляет надзор над агенствами, проводящими выборы:
Ayatollah Khamenei, who is also the commander-in-chief of the armed forces, oversees the agencies that will run the election:
Разумеется, необходимы более подробные вычисления и анализ, а также совместное обсуждение вопроса с правительствами, существующими организациями, рейтинговыми агенствами и остальными участниками проекта.
Obviously, more detailed calculations and analyses are required, along with discussions with governments, existing institutions, rating agencies, and other stakeholders.
Аятолла Хаменеи, который также является главнокомандующим вооружённых сил страны, осуществляет надзор над агенствами, проводящими выборы: Попечительским советом и Министерством внутренних дел, контролирующими процесс выборов, и над милицией Баший и революционной гвардией, которые неофициально контролируют избирательные урны и процесс подсчёта голосов.
Ayatollah Khamenei, who is also the commander-in-chief of the armed forces, oversees the agencies that will run the election: the Guardian Council and the Ministry of Interior, which supervise the electoral process, and the Basij militia and Revolutionary Guard (IRGC), which unofficially control the ballot-boxes and the vote-counting process.
Я проверила транспорт, авиалинии, агенства проката машин.
I checked with movers, airlines, car rental agencies.
При поддержке Федерального агенства по культуре и кинематографии
Sponsored by the Federal Agency for Culture and Cinematography
Но чем же в это время занимались рейтинговые агенства?
But what, then, were the credit rating agencies doing?
Что же, хорошее рекламное агенство само должно это сказать.
Oh, well, a good agency should tell you.
Общество яблоководов америки, добро пожаловать в наше рекламное агенство.
National apple farmers of America, welcome to our ad agency.
Я достал список работников агенств, которые обслуживают здание Эмбер Копли.
I pulled the employee list from the agencies that do maintenance on Ember Copley's building.
И рейтинговые агенства неправильно рассчитали стоимость ценных бумаг, обеспеченных активами.
The rating agencies miscalculated the value of asset-backed securities.
Космическое агенство передает, что спутник маневрирует примерно милей ниже НЛО.
Space agency are now about to manoeuvre the satellite down to one mile from the UFO.
Так вот это рождает идею какого-нибудь рейтингового агенства, типа Морнингстар.
So that brings the idea of some kind of rating agency, Morningstar type.
Согласно записям агенства Холли, вы отвечали за монтаж и демонтаж оборудования.
According to Holly's agency, you were responsible for setting up and breaking down the equipment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie