Beispiele für die Verwendung von "агентства" im Russischen
Его раньше прижимали агентства по сбору платежей.
He's had collection agencies after him in the past.
Спрос на услуги Агентства продолжает быть высоким.
Demand for Agency services continues to be very strong.
Я могу получить деньги обратно из туристического агентства.
I can get paid back by the travel agency.
Делегация Агентства провела проверку в сентябре этого года.
An Agency delegation conducted a verification exercise in September.
Это также привело к серии перемен внутри агентства.
It also set off a bunch of quiet changes within the space agency itself.
Я самый первый записался в ряды Агентства Времени.
I was the first one ever to be signed up for the Time Agency.
Бюджет Агентства также не соответствует возросшему объему работы.
Nor has the Agency's budget kept pace with its increasing workload.
Банкиры и рейтинговые агентства верили в финансовую алхимию.
Bankers - and the rating agencies - believed in financial alchemy.
Агентства новостей перехватили сигнал бедствия и раздули сенсацию.
A news agency picked up the mayday call and flashed it all over.
Для соседей Японии недостаточно Международного агентства по атомной энергии;
For Japan's neighbors, the International Atomic Energy Agency is not enough;
Агентства кредитных рейтингов опубликовали дезориентирующие рейтинги компаний сомнительного состояния.
Bond rating agencies have issued misleading ratings on companies in questionable health.
У агентства будет два важных административных подразделения в Европе:
The agency will also maintain two vital arms in Europe:
Также у агентства работают представительства в странах бывшего СССР.
Also with the agency operate representative offices in countries of the former USSR.
Например, управляющим директором туристического агентства весной станет мой заместитель.
For example, my deputy is taking over as the CEO of the travel agency in spring.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung