Beispiele für die Verwendung von "агитировать" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle25 campaign12 agitate6 canvass2 andere Übersetzungen5
Ты принес нал и не пытаешься агитировать. You carry cash and you don't make speeches.
Например, ученый правовед Чао Сиюань начал писать о конституционной реформе, агитировать за нее и организовывать конференции по этой теме. For example, legal scholar Cao Siyuan began writing on, lobbying for, and organizing conferences about constitutional reform.
Если сторонники ЕС не начнут агитировать за вступление в ЕЭЗ, хотя раньше они поддерживали участие в ЕС, такой отказ от действий станет потрясающе безответственным. For Remainers not to make the case for EEA membership, when they had previously been in favor of remaining in the EU, is an astonishing abdication of responsibility.
Профсоюз не может агитировать трудящихся вступать или не вступать в профсоюз по месту работу у работодателя в течение рабочего времени: статья 7 (1) Кодекса о трудовых отношениях. A union cannot persuade employees to join or not join a union at the employer's place of employment during working hours: section 7 (1) of the Labour Relations Code.
По завершении в 2000 году общих коллективных переговоров, организации социальных партнеров учредили три фонда, которые должны заниматься вспомогательными проектами и организацией профессионально-технического обучения, а также агитировать население к прохождению такого обучения. Following the conclusion of the general collective negotiations in the year 2000, the organisations of the social partners set up three funds intended to cover support projects and measures to develop vocational training and encourage people to pursue it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.