Beispiele für die Verwendung von "административное руководство" im Russischen mit Übersetzung "administrative management"

<>
Übersetzungen: alle31 administrative management6 andere Übersetzungen25
Функция 12: Общее административное руководство Function 12: General administrative management
Сотрудник по административному управлению будет поддерживать регулярную связь с оперативным и административным персоналом различных служб, департаментов и учреждений, участвующих в оказании поддержки миротворческим операциям Организации Объединенных Наций, а также осуществлять директивное и административное руководство в соответствии с программными целями и задачами Канцелярии Директора и Департамента. The proposed Administrative Management Officer will provide regular liaison with the operational and administrative staff of various services, departments and agencies involved in the provision of support to United Nations peace operations, while also providing policy and administrative guidance consistent with the policy objectives of the Office of the Director and those of the Department.
В докладе не делается оценки общего административного руководства Отделом. The report does not assess overall administrative management of the Division.
с удовлетворением отмечая также продолжающиеся усилия Центра по совершенствованию своего финансового и административного руководства, представлению унифицированного бюджета в соответствии с рекомендациями Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам и выполнению рекомендаций Комиссии ревизоров, содержащихся в их докладе за двухгодичный период, закончившийся в 1999 году, Also welcoming the continuing efforts of the Centre to improve its financial and administrative management, to present a harmonized budget in line with the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to implement the recommendations of the Board of Auditors in their report for the biennium ended 1999,
В качестве заместителя Постоянного представителя Венгрии при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, помимо общего политического и административного руководства персоналом Представительства, курировал вопросы, связанные с реформой Организации Объединенных Наций, что позволило ему получить широкие знания и практический опыт в вопросах деятельности различных отделений и органов системы Организации Объединенных Наций. As Deputy Permanent Representative of Hungary to the United Nations in New York, in addition to the overall political and administrative management of the Mission staff, he was responsible for the United Nations reform-related issues, which provided him with an overview of and experience with the operation of the different offices and organs of the United Nations system.
Представляя доклад УСВН о проверке программ и административного руководства в Экономической и социальной комиссии для Западной Азии (ЭСКЗА), подготовленный на основании ряда миссий и ревизий с указанием того, что программные и административные механизмы региональной комиссии требуют уделения им дальнейшего внимания, оратор говорит, что необходимы некоторые изменения, с тем чтобы ЭСКЗА сформировала свой полный потенциал внутри системы Организации Объединенных Наций. Introducing the OIOS report on the inspection of the programme and administrative management of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), prepared pursuant to a series of missions and audits indicating that the regional commission's programmatic and administrative mechanisms required further attention, she said that some changes were needed to enable ESCWA to achieve its full potential within the United Nations system.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.