Beispiele für die Verwendung von "администраторами" im Russischen mit Übersetzung "admin"
Übersetzungen:
alle2611
administrator1694
admin882
receptionist17
executive12
roadie1
andere Übersetzungen5
Их можно назначить администраторами, разработчиками или тестировщиками
They can be listed as Admins, Developers or Testers
Параметры удаленного домена переопределяют параметры пользователей, заданных администраторами или пользователями.
The remote domain settings override the per-user settings set by admins or users.
Этот параметр переопределяет автоматические ответы, настроенные администраторами с помощью командлета Set-MailboxAutoReplyConfiguration.
This setting overrides automatic replies set up by admins using the Set-MailboxAutoReplyConfiguration cmdlet.
У рекламного агентства есть аккаунт Business Manager с несколькими собственными администраторами и сотрудниками.
The ad agency also has a Business Manager, with multiple admins and employees of its own.
Спонсируемые обновления — это обновления компании, которые создаются администраторами страницы компании и могут спонсироваться рекламодателями.
Sponsored Content is a Company Update created by Company Page admins, which advertisers can choose to sponsor to gain greater distribution.
Связаться с администраторами можно через LinkedIn, а также по телефону или электронной почте внутри компании.
You can contact an admin through LinkedIn, or reach out to them within your company by phone or email.
Владельцы клуба также могут пригласить участников стать администраторами, чтобы помочь вам в повседневном управлении клубом.
Club owners can also invite club members to be admins to help with daily management of the club.
Таким образом, каждый аккаунт Business Manager может работать по отдельности с собственными сотрудниками и администраторами.
Now we can see how Business Managers can exist separately, each with their own employees and admins.
Приехав туда, он вместе с системными администраторами изучил изображение, сохранившееся на одном из поврежденных серверов.
When he got there, Yasinsky and the company’s IT admins examined the image they’d kept of one of the corrupted servers.
Дополнительные сведения об управлении счетами, паролями, пользователями и администраторами см. в других уроках из этого курса.
For more information on managing billing, passwords, users, and admins, see the other lessons in this course.
Позволяет вашему приложению вызывать API Taggable Friends от имени людей, которые не являются администраторами, разработчиками или тестировщиками.
Enables your app to call the Taggable Friends API on behalf of people who are not admins, developers or testers of your app.
Итак, мы определили разницу между администраторами и сотрудниками. В следующей главе мы поговорим об управлении рекламными аккаунтами и Страницами.
Now that we've defined the difference between admins and employees, the next chapter will explore how to manage ad accounts and Pages.
Добавление Страницы в ваш Business Manager не влияет на то, как этой Страницей управляют другие люди, которые уже являются ее администраторами.
Adding a Page to your Business Manager won't change how other people who are already admins on the Page access it.
Совет. Убедитесь, что в контактных данных всех пользователей, которые являются глобальными администраторами организации, есть номер мобильного телефона и дополнительный адрес электронной почты.
Tip: Make sure everyone who is a global admin in your organization has a mobile phone number and alternate email address in their contact info.
Так как параметры удаленных доменов переопределяют параметры, настроенные пользователями, а также параметры пользователей почты и почтовых контактов, настроенные администраторами, вы можете выбрать, какие типы автоматических ответов отправляются всем в удаленном домене.
Because the remote domain settings override settings configured by users, as well as mail user and mail contact settings configured by admins, you can choose which types of automatic replies are sent to everyone on a remote domain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung