Beispiele für die Verwendung von "адресным" im Russischen
Виртуальный каталог IIS, используемый для клиентского доступа к автономным адресным книгам, находится на веб-сайте по умолчанию в службах клиентского доступа на сервере почтовых ящиков и называется OAB (веб-сайт по умолчанию).
The IIS virtual directory that's used for client access to OABs is located in the default web site in the Client Access (frontend) services on the Mailbox server, and is named OAB (Default Web Site).
Но такое вмешательство может и должно быть гораздо более адресным, чем второй раунд количественного послабления (QE2).
But such intervention can and must be far more precisely targeted than QE2.
обмен и распространение информации- концепция информационно-координационного механизма, предполагающая рассылку информации по адресным спискам, онлайновые базы данных, публикации и доклады, бюллетени;
Exchange and diffusion of information- clearing house mechanism concept, through mailing lists, online databases, publications and reports, bulletins.
Вместо бесконечных дискуссий о высоких бюджетных ассигнованиях, Индии необходимо найти практические пути для содействия эффективным, адресным, саморегулирующимся и самоокупаемым программам борьбы с нищетой.
Rather than endless debates about higher budgetary allocations, India needs to find practical ways to promote effective, targeted, self-adjusting, and self-liquidating anti-poverty programs.
Следует приветствовать произошедшую эволюцию в практике применения санкций: если раньше они зачастую представляли собой грубое средство ненаправленного воздействия, то сегодня превратились в инструмент, отличающийся более адресным характером.
We should welcome the evolution of sanctions that has taken place: where once they were an often blunt and unfocused instrument, today they have become a more precise tool.
В рамках этих стратегий основное внимание было уделено мобилизации средств частного сектора, дальнейшей активизации продажи почтовых открыток, углублению связей с корпорациями, адресным капиталовложениям на рынках стран Северной Европы и осуществлению экспериментальных проектов в области электронной торговли.
These included a primary emphasis on private sector fund-raising, further revitalization of the cards business, building on corporate alliances, focused investments in the Nordic markets and implementation of pilot projects in electronic commerce.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung