Beispiele für die Verwendung von "адресованная" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle192 address171 direct14 adress1 andere Übersetzungen6
Драматическая попытка примирения Обамы, адресованная Исламскому миру, была всего лишь последней в ряде таких открытий, сделанных этим замечательным американским президентом. Obama’s dramatic overture to the Islamic world was only the latest in a series of such openings by this remarkable US president.
Одной из интересных вещей, конечно, является сочетание хвата инструмента голыми руками и технологий, и конечно, его речь о слушании адресованная молодым людям. One of the interesting things, of course, is the combination of that raw hand on the instrument and technology, and of course what he said about listening to our young people.
Среди прочего, в этом решении содержится адресованная секретариату просьба разместить на своем веб-сайте все данные, представленные во исполнение решения XIV/5, которые определены как неконфиденциальные представляющими Сторонами. Among other things, this decision requested the Secretariat to post on its web site all data submitted pursuant to decision XIV/5 designated non-confidential by submitting Parties.
В этом проекте решения содержится адресованная ГТОЭО просьба провести оценку нормативной основы для использования бромистого метила в качестве исходного сырья, в целях карантинной обработки и обработки перед транспортировкой и для фумигации деревянных поддонов. The draft decision requested TEAP to conduct an assessment of the normative authorization of the use of methyl bromide for feedstock, for quarantine and pre-shipment consumption and for wooden pallet fumigation.
В проекте резолюции содержится адресованная Генеральному секретарю просьба провести со всеми государствами-членами, заинтересованными региональными и субрегиональными организациями, международными учреждениями и экспертами в этой области широкие консультации относительно дальнейших шагов по укреплению международного сотрудничества в предотвращении, пресечении и искоренении незаконной брокерской деятельности в связи со стрелковым оружием и легкими вооружениями. The draft resolution requests the Secretary-General to hold broad-based consultations with all Member States, interested regional and subregional organizations, international agencies and experts in the field of brokering regarding further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons.
В предложении также содержится адресованная к Группе по техническому обзору и экономической оценке просьба размещать на своем веб-сайте к 15 декабря каждого года сроки проведения своих совещаний и совещаний комитетов по техническим вариантам замены, при том понимании, что о любых изменениях будет сообщаться на веб-сайте, и прилагать все усилия для представления своих докладов приблизительно за семь месяцев до совещаний Сторон. The proposal also included a request to the Technology and Economic Assessment Panel to post on its website by 15 December each year the dates for its meetings and the meetings of the technical options committees with the understanding that revisions would be reflected on the website, and to make every endeavour to provide its reports approximately seven months before the meetings of the Parties.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.