Beispiele für die Verwendung von "азад кашмиром" im Russischen

<>
На картах Организации Объединенных Наций четко указана демаркационная линия — линия прекращения огня — между оккупированным Индией Кашмиром и Азад Кашмиром, который является свободным. The maps of the United Nations clearly indicate the line of demarcation — the ceasefire line — between Indian-occupied Kashmir and Azad Kashmir, which is free Kashmir.
Кашмирцы должны быть в полной мере вовлечены в диалог по Кашмиру и должны иметь возможность свободно ездить в Пакистан и Азад Кашмир. The Kashmiris should be fully associated with the dialogue on Kashmir and should be allowed to travel freely to Pakistan and Azad Kashmir.
приветствует визит миссии ОИК, возглавляемой послом Эззатом Камелем Муфти, специальным представителем Генерального секретаря в Джамму и Кашмире, в Пакистан и Азад Кашмир и просит Генерального секретаря выполнить рекомендации, содержащиеся в докладе миссии; Welcomes the visit of the OIC Mission led by Ambassador Ezzat Kamel Mufti, Secretary General's Special Representative on Jammu and Kashmir to Pakistan and Azad Kashmir and request the Secretary General to implement the recommendations contained in the Mission's report;
Однако в случае с Кашмиром асимметричный конфликт с участием других государств и террористических группировок может и не перерасти в полномасштабную войну, так как у Индии и Пакистана есть взаимосдерживающее ядерное оружие. However, in the case of Kashmir, the asymmetric conflict currently fought by proxies and terrorist groups might not degenerate into all-out war precisely because India and Pakistan have mutual nuclear deterrence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.