Beispiele für die Verwendung von "азартной игре" im Russischen mit Übersetzung "gambling"

<>
Übersetzungen: alle103 gambling81 gamble19 game of chance3
Он скрылся, не уплатив долга по азартной игре. He welshed on his gambling debt.
Во время краткого, но глубокого экономического спада 1949 г. финансовый комментатор Сильвия Портер вспоминала о мировоззрении людей, приведшем к кризису 1929 г.: «Мы не видели ничего плохого, точнее, мы считали абсолютно нормальными дикую спекуляцию и кредитную инфляцию, которые... привели к сумасшедшей азартной игре 1929 г., которая сегодня кажется просто невероятной». During the brief but deep recession of 1949, the financial commentator Silvia Porter reflected on the attitudes that led to the 1929 crash: “We saw nothing wrong – in fact, we saw everything right – with the wild speculative boom and credit inflation that...culminated in the now almost unbelievable gambling orgy of 1929.”
Руководство по рекламе азартных игр Guidelines for Gambling Ads:
Азартные игры привели его к разорению. Gambling brought about his ruin.
3. Азартные игры на реальные деньги 3. Real money gambling
Изображение или поощрение безответственных азартных игр Portraying or encouraging irresponsible gambling behaviour
Руководство по созданию Страниц азартных игр Guidelines for Gambling Pages:
Но бойтесь рассматривать трейдинг, как азартную игру, люди! But be careful not to treat trading like gambling, folks!
Азартные игры, проституция, бутлегерство, да все, что угодно. Gambling, prostitution, bootlegging, you name it.
Ты должен бросить азартные игры раз и навсегда. You've got to give up gambling once and for all.
Будете заправлять всеми азартными играми и букмекерскими операциями. And you'll add all of our gambling and bookmaking operations to that.
И мой папа, и мой брат любят азартные игры. Both my father and my brother are fond of gambling.
У него было пристрастие к азартным играм, именно пристрастие. And his was gambling, compulsively.
Приложение не содержит ссылки на сайт с азартными играми. The App does not link in any way to a gambling site.
Демонстрация азартных игр как возможности заработка или альтернативы работе Presenting gambling as an income opportunity or employment alternative
Большинство домовладельцев играют в эту азартную игру не ради удовольствия. Most homeowners are not gambling for pleasure.
Мы уже торгуем вразнос беспошлинными сигаретами и легализовали азартные игры. We already peddle duty-free cancer sticks and legalized gambling.
Персоналу службы безопасности запрещено играть в азартные игры на дежурстве. Security personnel are prohibited from gambling on duty.
Мисс Морган заботливо сообщила мне о подпольном клубе азартных игр. Ms. Morgan gave me a tip regarding an underground gambling ring.
Могу только описать это как видеоигру / азартную игру с предполагаемыми границами. I can only describe what I was doing as akin to playing a video game / gambling with a supposed edge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.