Beispiele für die Verwendung von "азербайджан" im Russischen mit Übersetzung "azerbaijan"

<>
Но Турция и Азербайджан поступают неправильно. But Turkey and Azerbaijan are wrong.
Азербайджан развивает химическую и нефтеперерабатывающую промышленность. Azerbaijan has advanced chemical and petroleum-refining industries.
2 июня 1947 года, Апшеронский район, Азербайджан 2 June 1947, Absheron region, Azerbaijan
Азербайджан не может служить образцом политических реформ Azerbaijan Is Absolutely Not A Model For Political Reform
Азербайджан, Туркмения и Узбекистан уже вернулись к латинскому шрифту. Azerbaijan, Turkmenistan, and Uzbekistan have already shifted back to Latin script.
CDL (2000) 063: Закон Республики Азербайджан о парламентских выборах CDL (2000) 063: Law on Parliamentary Elections of the Republic of Azerbaijan
Бразилию опережают, например, такие страны, как Черногория, Маврикий и Азербайджан. Ahead of Brazil one finds Montenegro, Mauritius, and Azerbaijan.
В конце месяца Азербайджан обнародует свои доходы от продажи нефти. Azerbaijan will report oil revenues later this month.
Азербайджан многие эксперты считают одним из самых репрессивных режимов в мире. Azerbaijan is widely regarded as one of the most repressive regimes in the world.
Азербайджан и Казахстан по существу оказались семейными феодальными владениями своих президентов. Azerbaijan and Kazakhstan have in essence become their presidents' wholly owned family fiefs.
Газом трубопровод должны снабжать Азербайджан, Туркмения и, возможно, Ирак и Египет. It would be fed by Azerbaijan, Turkmenistan and perhaps Iraq and Egypt.
В числе стран, инициировавших такие запросы: Азербайджан, Турция, Узбекистан и Казахстан. Countries circulating these orders include Azerbaijan, Turkey, Uzbekistan, and Kazakhstan.
Армения и Азербайджан предпринимают активные усилия для создания и обновления сетей мониторинга. Armenia and Azerbaijan are making active efforts to establish and upgrade monitoring networks.
не требующие больших дополнительных расходов и ведущие к значительному экологическому выигрышу (Азербайджан); Requiring little additional expense and resulting in major environmental benefits (Azerbaijan);
Армения и Азербайджан предпринимают активные усилия по созданию и обновлению сетей мониторинга. Armenia and Azerbaijan are making active efforts to establish and upgrade monitoring networks.
А поскольку Белоруссия и Азербайджан тоже были за столом, это не являлось правдой. Since strictly authoritarian Belarus and Azerbaijan sat at the table, this was not for real.
Азербайджан придает огромное значение сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций и Организацией экономического сотрудничества (ОЭС). Azerbaijan attaches great value to cooperation between the United Nations and the Economic Cooperation Organization (ECO).
На должность Председателя на период работы шестидесятой сессии была выдвинута кандидатура г-на Алиева (Азербайджан). Mr. Aliyev (Azerbaijan) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixtieth session.
Азербайджан приветствует Форум по вопросам промышленного развития и, в частности, обсуждение вопросов технологического прогнозирования и водоснабжения. Azerbaijan welcomed the Industrial Development Forum, and in particular the discussions on technology foresight and water productivity.
Докладчик намеревается осуществить поездки в Анголу, Камбоджу, Филиппины, Гватемалу, Кению, Нигерию, Исламскую Республику Иран, Грузию и Азербайджан. The Special Rapporteur plans to visit Angola, Cambodia, the Philippines, Guatemala, Kenya, Nigeria, the Islamic Republic of Iran, Georgia and Azerbaijan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.