Exemples d'utilisation de "азиата" en russe
Traductions:
tous79
asian79
Слушай, освободи клетку для этого азиата пока мы не определимся с датой суда.
Listen, clear out a cell for this Asian, until we can set a court date.
Стивен Фап нашел голову азиата Когда она практически упала на его собаку с дерева.
Steven Fap discovered the Asian man's head when it nearly fell onto his dog out of a tree.
Проклятье, Шорти, Дог притворяется азиатом, блин.
Damn, Shorty, Dog is pretending to be Asian, and shit.
Азиаты по своей природе послушны высшим властям.
Asians were naturally obedient to higher authority.
Латиноамериканцы составят 25%, афро-американцы - 14%, азиаты - 8%.
Hispanics will be 25%, African-Americans 14%, and Asians 8%.
Исходя из классического типажа подрывников, исключаем азиатов и латиносов.
Traditional bomber profile means we lose Asians and Latinos.
Здесь прекрасно уживаются Белые, Азиаты и представители Среднего Востока.
Whites, Asians, and Middle Easterners mix well.
Неужели европейцы и американцы просто имеют больше сострадания, чем азиаты?
So, are Europeans and Americans simply more compassionate than Asians?
Азиаты не спешат признавать, что власть влечет за собой международную ответственность.
Asians are slow to acknowledge that power entails international responsibility.
Однако, для большинства азиатов воспоминания об экономическом Армагеддоне является куда более свежими.
But, for most Asians, economic Armageddon is far more recent.
Все, что он говорил, было то, что она не подходит для «азиатов».
All he said was that it was not suitable for “Asians.”
Вы можете увидеть разницу между азиатом и европейцем, глядя на их список ингридиентов.
So what you can tell is you can tell the difference between an Asian person and a European person by looking at their ingredients list.
Многие азиаты и среди них некоторые японцы, видят в этом признак нового милитаризма.
Many Asians, including some Japanese, see this as a sign of new militarism.
Его аргументом было то, что азиаты привыкли ставить коллективную пользу выше личных интересов.
His argument was that Asians were used to putting the collective good above individual interests.
А большинство азиатов, включая многих японцев, не доверят Японии руководство военной коалицией в Азии.
And most Asians, including many Japanese, would not trust Japan to lead such a coalition in Asia.
Они также не считают приоритетом земельную реформу, службы занятости или пенсии для всех азиатов.
Nor do they consider land reform, employment services, or pensions for all Asians a priority.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité