Beispiele für die Verwendung von "азиатскому банку развития" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle134 asian development bank133 adb1
Оба банка стремятся предложить альтернативы Всемирному банку во главе с США и соответственно Азиатскому Банку Развития во главе с Японией. Both banks aim to offer alternatives to the US-led World Bank and the Japan-led Asian Development Bank, respectively.
ОЭСР, Всемирному банку, ЮНИДО, Азиатскому банку развития, МАБР и Африканскому банку развития предлагается расширить доступ к новейшим ресурсоэффективным технологиям регулирования отходов. OECD, the World Bank, UNIDO, the Asian Development Bank, IADB and the African Development Bank are invited to enhance access to cutting-edge, waste-management and resource-efficient technologies.
К Всемирному банку (ВБ), ЕБРР и Азиатскому банку развития (АБР) была обращена просьба оказать поддержку в осуществлении этого проекта и назначить своих координаторов. The World Bank (WB), EBRD and Asian Development Bank (ADP) were requested to support the implementation of the Project and nominate their focal points.
Г-н Ван Инфань (Китай) говорит, что его делегация поддерживает заявление с просьбой о предоставлении Азиатскому банку развития статус наблюдателя в Генеральной Ассамблее. Mr. Wang Yingfan (China) said that his delegation supported the application for observer status for the Asian Development Bank in the General Assembly.
Возможно, деятельность Всемирного Банка по кредитованию стран также должна быть полностью прекращена и передана в руки частного сектора и региональных банков по развитию, подобных Азиатскому Банку Развития. Perhaps the country lending activities of the World Bank should be almost completely eliminated, with the private sector, and the regional development banks such as the Asian Development Bank and Inter-American Development Bank, picking up the slack.
Когда страна не страдает от наводнений, она подвергается нехватке питьевой воды, классифицируясь как одна из самых страдающих от нехватки воды стран в мире, согласно Азиатскому Банку Развития. When the country isn’t suffering from floods, it is subject to water shortages, ranking as one of the most water-stressed in the world, according to the Asian Development Bank.
За двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2001 года, консультативные услуги были предоставлены Международному агентству по атомной энергии (МАГАТЭ), Азиатскому банку развития, Межправительственному органу по вопросам развития, Общему фонду по сырьевым товарам и ПРООН. During the biennium ended 31 December 2001, advisory services were provided to the International Atomic Energy Agency (IAEA), the Asian Development Bank, the Intergovernmental Authority on Development, the Common Fund for Commodities and UNDP.
Мы крайне признательны за щедрую поддержку правительствам Австралии, Новой Зеландии, Ирландии, Соединенного Королевства, Италии и Китайской Республики на Тайване, Департаменту Организации Объединенных Наций по экономическим и социальным вопросам и Азиатскому банку развития за участие в этой деятельности. We acknowledge with greatest appreciation the generous support of the Governments of Australia, New Zealand, Ireland, the United Kingdom, Italy and the Republic of China on Taiwan, the United Nations Department of Economic and Social Affairs and the Asian Development Bank in that exercise.
За двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2003 года, консультативные услуги были предоставлены Азиатскому банку развития, Межправительственному органу по вопросам развития, ПРООН, Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО), МСФР, Фонду Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) и Управлению Программы по Ираку. During the biennium ended 31 December 2003, advisory services were provided to the Asian Development Bank, the Intergovernmental Authority on Development, UNDP, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), IFAD, the United Nations Population Fund (UNFPA) and the Office of the Iraq Programme.
Несколько лет назад, Азиатский Банк Развития защищал достоинства конкурентного плюрализма. Some years ago, the Asian Development Bank defended the virtues of competitive pluralism.
В 2007 году шесть ключевых страны-члена инициативы «Коралловый треугольник» попросили Азиатский банк развития оказать содействие в финансировании этой инициативы в сотрудничестве с Глобальным экологическим фондом. In 2007, six core member countries of the Coral Triangle Initiative requested ADB to help facilitate financing for the Initiative in cooperation with the Global Environment Facility.
Также возможно разместить его "внутри" Азиатского банка развития в Маниле. It could be placed inside the Asian Development Bank in Manila.
Азиатский банк развития отмечает, что ликвидация, как представляется, имеет " универсальный " характер с точки зрения концепции, принятия и применения. The Asian Development Bank notes that liquidation tends to be close to “universal” in its concept, acceptance and application.
По оценке Азиатского Банка развития, в 1820 году, в начале индустриальной эпохи, на долю Азии приходилось три пятых мирового производства. The Asian Development Bank has estimated that in 1820, at the beginning of the industrial age, Asia accounted for three-fifths of world output.
По данным доклада Азиатского банка развития, к 2050 году урожаи ирригационного риса и пшеницы могут сократиться на 20% и 44% соответственно. According to Asian Development Bank research, by 2050, irrigated rice and wheat yields could fall by as much as 20% and 44%, respectively.
По прогнозам Азиатского банка развития в будущем году экономический рост Китая замедлится до 7,7% (в 2011 он был равен 9,3%). At the Asian Development Bank, we predict that its growth will slow to 7.7% this year, from 9.3% in 2011.
Китай позволил Тайваню впервые принять участие в ежегодном заседании совета директоров Азиатского Банка Развития, при условии, что он назовет себя «Тайбэй, Китай». China allowed Taiwan to attend the Asian Development Bank’s annual board meeting for the first time, provided it was called “Taipei, China.”
Новый управляющий Банка Японии ? Харухико Курода ? обладает богатым опытом, накопленным сначала в министерстве финансов, а потом на должности президента Азиатского банка развития. The new governor of the Bank of Japan, Haruhiko Kuroda, comes with a wealth of experience gained in the finance ministry, and then as President of the Asian Development Bank.
Разработка политики и наблюдение за ее реализацией на высших уровнях правительства, АРСЮА (НКЮМН) и Азиатского банка развития (в качестве члена правления банка). Policy-making and oversight of policy implementation at the highest levels of Government, SAARC (ISACPA) and the Asian Development Bank (as member of the ADB Board).
Г-н Сакай (Азиатский банк развития) (говорит по-английски): 2005 год — это год оценки хода достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ). Mr. Sakai (Asian Development Bank): The year 2005 is a year of stock-taking on progress towards the Millennium Development Goals (MDGs).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.