Beispiele für die Verwendung von "азиатскому" im Russischen
Чем больше рос дефицит, тем сильнее становился аппетит Америки к европейскому и азиатскому капиталу.
The more the deficit grew, the greater its appetite for Europe’s and Asia’s capital.
Запад и международные институты тоже сыграли свою роль, настойчиво поддерживая так называемый Консенсус Вашингтона, который определял экономическую «правоверность» в декаду предшествовавшую азиатскому кризису, и который продолжается и сейчас.
The West and international institutions also played a pervasive role by promoting the so-called Washington Consensus that defined economic orthodoxy in the decade preceding Asia’s crisis, which has continued ever since.
Судья Квон постоянно участвует в международных мероприятиях: он окончил Гарвардскую юридическую школу в 1985 году и был представителем Республики Корея на Конференции по азиатскому правоведению в 1981 году и на одиннадцатой Конференции европейских конституционных судов.
Judge Kwon has constantly engaged in international activities: he graduated from Harvard Law School in 1985 and he was a representative of the Republic of Korea to the Lawasia Conference in 1981 and to the Eleventh Conference of European Constitutional Courts.
Ряд смелых шагов этого политика во внешней политике – «Диалог по азиатскому сотрудничеству», «Стратегия экономического сотрудничества», направленная на развитие континентальной Юго-Восточной Азии, а также высказывание США о Таиланде как о «важнейшем союзнике из числа не входящих в НАТО» – привлек международное внимание к Таиланду в течение первого срока его нахождения у власти.
A series of bold foreign-policy strokes – the Asia Cooperation Dialogue, the Economic Cooperation Strategy for the development of mainland Southeast Asia, and America’s designation of Thailand as a “major non-NATO ally” – turned the international spotlight on Thaksin during his first term.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung