Beispiele für die Verwendung von "айрис" im Russischen
Übersetzungen:
alle16
iris16
Айрис была папиной любимицей и я очень ревновала.
Iris was Daddy's favourite, and I was very jealous.
Вечером загляните туда с Айрис, чтобы она успокоилась.
Take Iris there this evening, set her mind at rest.
Слушай, Айрис пригласила тебя погостить, так что оставайся.
Look, Iris invited you up, you're a guest, you're welcome to stay.
Джо и копы не ровня Человеку в Жёлтом, Айрис.
Joe and the cops, they're no match for The Man in Yellow, Iris.
Я мисс Айрис Эндикотт, уроженка Баскинг Ридж, Нью Джерси.
I am Miss Iris Endicott, native to Basking Ridge, New Jersey.
Айрис Уэст, каждый момент моей жизни вел меня к тебе.
Iris West, every moment of my life led to meeting you.
У Айрис есть две маленькие сестры, и одна из них больна - она едва дышит.
Iris has two little sisters, and one of them is sick - she can hardly breathe.
Я считаю, что Айрис в истерике, и благотворный шок вернёт её в обычное состояние.
Well, I believe that Iris is hysterical and a salutary shock will bring her to her senses.
А теперь жизнь Циско на кону, и Айрис понятия не имеет, что призналась в этих чувствах.
And now Cisco's life is on the line, and Iris has no idea she confessed those feelings.
Но в 1898 году прабабушка Айрис собрала свои пожитки и сбежала на Клондайк во время последней золотой лихорадки.
But in 1898, Great-Grandma Iris picked up some stakes and ran off to the Klondike during the last great gold rush.
Мы определили преступника в машине Айрис в момент наезда, благодаря ДНК материалу, который был дан Эвану на тестирование, хотя это было не ваше дело.
We placed the perp in Iris's car at the time of impact thanks to DNA material, which you asked Evan to test, even though it wasn't your case.
Ты уже признался Айрис в своих чувствах, и пока она не признается и не скажет, что чувствует то же, всё, что тебе остаётся - держаться за такие моменты.
Look, you already told Iris how you feel, so unless she comes out and says she feels the same way, all you can do is hold on to those moments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung