Beispiele für die Verwendung von "акустическая выносливость" im Russischen
Электрогитара звучит не так, как акустическая.
An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one.
Чтобы пробежать десять тысяч метров, нужна большая выносливость.
You need great endurance to run ten thousand meters.
Однако валютный рынок покоряется лишь тем, кто способен проявить психологическую стойкость, выносливость и дисциплину.
However, the foreign exchange market is tamed down only to those who are able to demonstrate psychological strength and discipline.
И вот акустическая гитара повела его на юг, потому, что вокруг за его окном нет ничего, кроме этих пустых полей.
Now, the acoustic guitar was fine down south, because there's nothing but miles of empty fields out your window.
Спортсмены, работающие на больших дистанциях, такие как велосипедисты, могут принимать эритропоэтин, чтобы увеличить концентрации красных кровяных телец, которые переносят кислород и, таким образом, повышают выносливость, но им, вероятнее всего, придется столкнуться с тромбами, инсультами и инфарктами.
Long-distance athletes such as cyclers may take erythropoietin to increase red blood cell production, which carry oxygen and can increase endurance, but may have to deal with blood clots, stroke and heart attacks.
Круг Пятых Долей, акустическая гармония, геометрическая симметрия.
Circle of Fifths, acoustic harmony, geometric symmetry.
Кажется, что стимуляторы увеличивают выносливость, силу и скорость реакции и помогают терять вес, но потом спортсменам приходится бороться с расстройствами сна, обезвоживанием, аритмией, высоким давлением, инсультами и инфарктами.
Stimulants may seem to increase energy, endurance and alertness, and help lose weight, but then you have to worry about sleep problems, dehydration, abnormal heartbeats, high blood pressure, stroke and heart attack.
Kocмoc кажется нам беззвучным местом, но физик Жанна Левин утверждает, что у Вселенной есть свой саундтрек - акустическая композиция, передающая самые яркие события в космическом пространстве . Простой, но революционный "звуковой портрет" космоса.
We think of space as a silent place. But physicist Janna Levin says the universe has a soundtrack - a sonic composition that records some of the most dramatic events in outer space. An accessible and mind-expanding soundwalk through the universe.
у индусов не те гены, строение, выносливость, климат или что-либо еще.
Indians don't have the genes, the build, the stamina, the climate, whatever.
Две команды Австралийской футбольной лиги намекнули, что они изучают результаты тестов, которые могли бы указать на вероятный рост спортсмена, его выносливость, скорость и силу.
Two Australian Football League teams have hinted that they are looking into tests that would indicate an athlete's likely height, stamina, speed, and strength.
Действительно, существует вполне обоснованное беспокойство за здоровье участников игр, особенно за тех, от которых требуется выносливость и преодоление длинных дистанций, например, велосипедистов и марафонцев.
There are real and understandable concerns for the health of competitors, especially those in endurance and long-distance events such as cycling and the marathon.
Выносливость, стойкость, смекалка, а также другие полезные качества вызывают наше моральное восхищение.
Courage, fortitude, competitive savvy, and other virtues rightfully command our moral admiration.
У него аппетит льва и выносливость коня, коня, который продолжает двигаться в устойчивом, наказательном беге.
He has the appetite of a lion and the stamina of a horse, a horse that proceeds at a steady, punishing trot.
Миграция ласточек превратилась в испытание на выносливость.
The swallows' migration was turning into an endurance test of its own.
У госпожи Шульц из Дюссельдорфа действительно удивительно хорошая выносливость.
Mrs Schulze from Düsseldorf indeed has a surprisingly good stamina.
Это способ испытать себя, знаешь, свою силу и выносливость.
It's a way to test yourself, you know, your strength and endurance.
Учитывая его преклонный возраст и, несомненно, слабеющую выносливость, в последнем, я действительно уверен.
Given his advancing years and no doubt flagging endurance, the latter is a virtual certainty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung