Beispiele für die Verwendung von "албанскому" im Russischen
Übersetzungen:
alle188
albanian188
Эти мероприятия предназначаются для достижения целей учебной программы по математике, природоведению, албанскому языку, обучению основам гражданственности и по истории/географии.
These activities are designed to meet the objectives of the curricula in math, knowledge of nature, Albanian language, civic education and history/geography.
Во всех 39 школах с преподаванием на турецком и боснийском языках учащиеся-боснийцы и турки могут пройти курс обучения албанскому языку.
All 39 Turkish language and Bosniak language schools offer Albanian language as a subject for Bosnian and Turkish students.
В докладе Верховного комиссара отмечалось, что еще рано делать однозначные выводы о том, являются ли сексуальные посягательства и изнасилования женщин в Косово частью преднамеренной стратегии нанесения ущерба албанскому населению Косово или же они относятся к категории деяний, совершенных в общей обстановке беззакония и пренебрежения правами человека.
The report of the High Commissioner concluded that it was premature to assess whether the sexual assault and rape of women in Kosovo formed part of a deliberate strategy to harm the Kosovo Albanian population or were acts perpetrated in a general environment of lawlessness and disregard for human rights.
Он - чистильщик одного албанского криминального синдиката.
He's a cleaner for an Albanian crime syndicate.
Албанские проблемы требуют нахождения доморощенных албанских компромиссов.
Albanian problems now demand homemade Albanian compromises.
Албанские проблемы требуют нахождения доморощенных албанских компромиссов.
Albanian problems now demand homemade Albanian compromises.
И вот только что - специальный репортаж с албанского фронта.
This just in newsbreak a special report from the Albanian front.
Из этого ясно, почему албанская сторона не участвует в серьезных переговорах.
It is thus clear why the Albanian side has not engaged in meaningful negotiations.
Полицейские силы Сербии убили и изгнали сотни тысяч албанских мирных жителей.
Serbian police forces killed Albanian civilians and cast out hundreds of thousands.
Отношения между албанским большинством и сербским меньшинством в Косово по-прежнему непросты.
Relations between Kosovo’s Albanian majority and Serb minority remain uneasy.
Гарет Ахмети прошел путь до Албанской мафии обретая опыт в убийствах людей.
Gareth Ahmeti worked his way up the Albanian mafia by having a knack for killing people.
Во время этой программы передаются новости, албанская народная музыка и уроки английского языка.
The programming includes news, Albanian folk and popular music as well as English lessons.
Замечания общего характера и заключительные замечания различных комитетов также публикуются на албанском языке.
The various committees'general comments and concluding observations were also published in Albanian.
США и страны Западной Европы начали наставлять новые албанские власти Косово для создания государства.
The US and West European countries began shepherding Kosovo's new Albanian authorities toward statehood.
и вместе со своими албанскими друзьями, мы пытались остановить это, но нам не удалось.
And with my Albanian friends, we tried to stop it, but we failed.
Автор 18 статей юридического и исторического характера в Албанском энциклопедическом словаре, Тирана, 1986 год.
Author of “18 voices of juridical and historical characters” in The Albanian Encyclopaedic Dictionary, Tirana, 1986
И в этом замешан кое-кто из албанского правительства и т.д. и т.п.
And part of the Albanian government was in this, etc., etc.
Была некоторая утечка информации из документов ООН, в которых содержались ссылки на албанские источники о пропавших людях.
There have been leaks of UN documents citing Albanian sources who name people involved.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung