Ejemplos del uso de "алгоритм дырявое ведро" en ruso
Однако целевые 700 млрд долларов могут потечь в дырявое ведро, равно как и миллиарды, предоставленные правительствами во всем мире.
But the $700 billion to be used may flow into a leaky bucket, and so may the billions provided by governments throughout the world.
Это понимание того, что в дырявое ведро не следует доливать воды.
And that is, you don't put water into a leaky bucket.
Каков бы ни был алгоритм советника, он будет открывать позиции только в заданных направлениях.
Whatever expert algorithm is, it will open positions only in the defined directions.
Том попросил Мэри выкинуть гнилое яблоко в ведро.
Tom asked Mary to throw the rotten apple into the garbage.
Если мой алгоритм предполагал, что продажа при движении вниз является хорошей идеей, это было независимо от положения в настоящее время в лонге, шорте, или флэте.
If my algorithm expected a downward move selling was a good idea regardless of if it was currently long, short, or flat.
Также можно включить генетический алгоритм оптимизации и выбрать оптимизируемый параметр (максимизация по значению баланса, фактора прибыльности, математического ожидания выигрыша либо минимизация по значению максимальной просадки или процента просадки.
One can include an optimization genetic algorithm and select a parameter to be optimized (maximization by the balance value, the profit factor, expected payoff, or minimization by the maximal drawdown value or drawdown percent.
Это ведро - максимум что вы можете купить на ваши деньги.
That bucket is the best deal for your money.
И, наконец – отрицательные значения индикатора (и соответствующие убывающие прогнозы цены) были перевернуты и объединены с положительными (мой алгоритм одинаково рассматривал движение вверх и вниз).
Finally note that negative indicator values (and their corresponding downward price predictions) were flipped and combined with the positive values. (My algorithm treated up and down exactly the same.)
Так как мой алгоритм принимает решения одинаковым образом независимо от того, где был вход в сделку, был ли в настоящее время лонг или шорт, он иногда заключал большие убыточные сделки (в дополнение к большим прибыльным сделкам).
Since my algorithm made decisions the same way regardless of where it entered a trade or if it was currently long or short it did occasionally sit in (and take) some large losing trades (in addition to some large winning trades).
Оказалось, что мой алгоритм разделился на два отличных компонента, которые я исследовал по очереди:
As it turns out my algorithm would break down into two distinct components, which I’ll explore in turn:
Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
I have to peel a whole bucket of apples for a jam.
Но этого было не достаточно – в прошлом месяце работающий со сбоями алгоритм в США способствовал потере трейдинговой компанией Knight Capital 440 миллионов долларов за полчаса, в процессе послужив причиной хаоса на рынке.
If this wasn’t bad enough, last month a malfunctioning algorithm in the US saw trading firm Knight Capital lose $440m in half an hour, causing market chaos in the process.
Автоматическая торговля, также называемая алгоритмичная торговля, использует компьютерные программы для размещения торговых ордеров, где алгоритм компьютера принимает решение о таких торговых аспектах, как время, цена или количество.
Automated trading, also called algorithmic trading, uses computer programs for placing trading orders with the computer algorithm deciding on trading aspects like timing, price or quantity.
Сегодня кажется странным, что курс был привязан к евро, однако рост валюты имеет собственные риски, и попытки Швейцарии вылить ведро холодной воды на ралли национальной валюты провалились.
It seems odd these days to want to be pegged to the euro, but currency appreciation holds its own hazards, and efforts by the Swiss to throw cold water on the franc rally have failed.
«Хэмдэн сказал друзьям из Ливанского и Друзского сообществ, что объединит их инвестиции со своими деньгами и будет торговать, используя собственный алгоритм для высокочастотной торговли» - сообщила SEC.
Hamdan told fellow members of the Lebanese and Druze communities that he would pool their investments with his own money and conduct high-frequency trading using a proprietary trading algorithm, the SEC said.
матросы могли опустить в море ведро и наполнить его рыбой.
crews could lower buckets over the side and fill them with fish.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad