Beispiele für die Verwendung von "алжирский" im Russischen

<>
Таким образом, Египет воспроизводит алжирский сценарий. Thus, Egypt is reenacting the Algerian scenario.
1942 год, алжирский суд по делам несовершеннолетних, год в исправительном учреждении за порчу имущества. 1942, Algiers Juvenile Court, one year in reformatory for vandalism.
Вчера это был индийский писатель Салман Рушди, а сегодня это алжирский романист Камель Дауд. Yesterday it was the Indian novelist Salman Rushdie; today it is the Algerian novelist Kamel Daoud.
28 ноября 2002 года одной ракетой-носителем " Космос " с космодрома " Плесецк " одновременно с КА " Можаец " выведен на орбиту вокруг Земли алжирский спутник " Алсат-1 " (предназначен для мониторинга окружающей среды). On 28 November 2002, the Algerian satellite ALSAT-1, intended for environmental monitoring, was placed in Earth orbit simultaneously with the Mozhaets space object by a single Cosmos carrier rocket from the Plesetsk launch site.
Согласно полученной информации, г-н Салахеддин Бенниа, родившийся 24 февраля 1974 года, алжирский гражданин, проживающий по адресу: 20, авеню Аталла эль-Науи Хуссейн-Дей, был арестован 31 декабря 2002 года в своем доме сотрудниками Департамента информации и безопасности (ДИБ). According to the information received, Mr. Salaheddine Bennia, an Algerian born on 24 February 1974 and resident at 20 avenue Atallah El Naoui Hussein Dey, was arrested at his home on 31 December 2002 by members of the Department for Information and Security (DRS).
Она встречается с алжирским корсаром в Гибралтаре. She's met some Algerian corsair down at Gibraltar.
1985 год Доктор медицинских наук, медицинский факультет Алжирского университета 1985 Doctor of Medical Science, Faculty of Medicine, Algiers
Не допустить повторения в Египте алжирских событий Avoiding Algeria in Egypt
Главная звезда их команды, Зинедин Зидан, имел алжирские корни. Their main star, Zinédine Zidane, was of Algerian stock.
1985 год Доцент кафедры судебной медицины, медицинский факультет Алжирского университета 1985 Docent in forensic medicine, Faculty of Medicine, Algiers
Когда начало складываться впечатление, что ИФС одержит победу, алжирская армия вышла на сцену, чтобы прекратить голосование. When the FIS seemed headed to victory, Algeria's army stepped in to prevent continuation of the vote.
По этой причине недавно Франция приняла бывшего алжирского узника. That is why France recently received an Algerian ex-detainee.
Он вступил в ячейку Алжирского "Фронта национального освобождения" только после ареста. He appeared in the organization chart of fins Algiers section only after he was arrested.
Западные правительства, во главе с Францией и при поддержке США, оказали моральную и финансовую поддержку алжирским генералам. Western governments, led by France but with US backing, gave moral and financial support to Algeria's generals.
Потребовалось 10 лет для Алжирской войны, чтобы кануть в Лету. It took 10 years for the Algerian war to sink into oblivion.
1973 год Старший преподаватель по судебно-медицинской экспертизе, медицинский факультет Алжирского университета 1973 Lecturer in forensic medicine, Faculty of Medicine, Algiers
лаборатории бактериологического и вирологического анализа в Алжирском институте Пастера, которые были в 2007 году созданы на новом месте, были обновлены; The bacteriology and virology analysis laboratories at the Pasteur Institute of Algeria, which was set up at a new site in 2007, have been upgraded;
В идеале, они бы хотели объединить нынешнюю власть алжирской армии с легитимностью турецкой армии. Ideally, they would like to combine the Algerian army's current power and the Turkish army's legitimacy.
Республика Мали будет по-прежнему выполнять свои обязательства по Алжирскому соглашению от 4 июля 2006 года. Mali will continue to honour its commitments to the Algiers accord of 4 July 2006:
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Алжире организовал семинар по теме " Права человека и основные свободы " для преподавателей и студентов факультета права Алжирского университета. The United Nations Information Centre in Algeria organized a seminar on the theme “Human rights and fundamental freedoms” for teachers and students of the Algiers Faculty of Law.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.