Beispiele für die Verwendung von "аллигаторов" im Russischen mit Übersetzung "alligator"

<>
Übersetzungen: alle47 gator24 alligator23
Думаю, сегодня мы осчастливили парочку аллигаторов. I think we made some alligators very happy.
ALLIGATORS LIPS — Губы Аллигатора (зеленая линия). ALLIGATORS LIPS — Alligator's lips (green line).
ALLIGATORS TEETH — Зубы Аллигатора (красная линия); ALLIGATORS TEETH — Alligator's teeth (red line);
ALLIGATORS JAW — Челюсти Аллигатора (синяя линия); ALLIGATORS JAW — Alligator's jaws (blue line);
У вас до сих пор мозг аллигатора. You still have that alligator brain.
Губы, Зубы и Челюсть Аллигатора показывают взаимодействие разных временных периодов. Lips, Teeth and Jaw of the Alligator show the interaction of different time periods.
Сигналы технического индикатора Fractals необходимо отфильтровывать с помощью технического индикатора Аллигатор. The fractal needs to be filtrated with the use of Alligator.
Но мы не считаем аллигатора очень интеллектуальным, в человеческом понимании слова. But we don't consider the alligator very intelligent, not like in a human sort of way.
И я шла собирать маленькую сумочку и садилась ждать Мистера Аллигатора. And I would go and pack a little bag and I would wait for Mr. Alligator to come.
Просто я не привык проводить отпуск, ловя парней, которые скармливают своих врагов аллигаторам. I just don't usually spend my vacation days going after guys that feed their enemies to alligators.
Когда Челюсть, Зубы и Губы закрыты или переплетены, Аллигатор собирается спать или уже спит. When the Jaw, the Teeth and the Lips are closed or intertwined, it means the Alligator is going to sleep or is asleep already.
Бель рыбачил на водохранилище Фоллен Крик округа Честерфилд, где аллигатор был впервые замечен в мае. Belle was fishing on the Chesterfield County Falling Creek Reservoir, where the alligator was first sighted in May.
И в тот момент я поняла, что прошло 47 лет, и Мистер Аллигатор наконец-то объявился. And it hit me in that moment that it had taken 47 years, but that Mr. Alligator had finally shown up.
Я утверждаю, что неразумный мозг, у нас есть старый мозг, скажем не млекопитающего, рептилии, к примеру возьмём аллигатора. Well I'll argue a non-intelligent brain, we got hold of an old brain, and we're going to say it's like a non-mammal, like a reptile, so I'll say, an alligator; we have an alligator.
Когда Аллигатор основательно наестся, он начинает терять интерес к пище-цене (Линии Баланса сходятся) — это время для фиксирования прибыли. Having eaten enough to feel quite full, the Alligator starts to lose the interest to the food/price (Balance Lines join together) — this is the time to fix the profit.
И я придумала персонажа с именем Мистер Аллигатор, и я ему звонила, когда было совсем плохо, говоря, что пришло время меня забирать. And I actually made up a little character whose name was Mr. Alligator, and I would call him up when things got really bad, and I would say it was time to come and pick me up.
В тот день Белл (Belle) рыбачил на водохранилище Фоллинг Крик (Falling Creek) округа Честерфилд, где аллигатор был впервые замечен еще в мае. Belle was fishing on the Chesterfield County Falling Creek Reservoir, where the alligator was first sighted in May.
Красная линия (Зубы Аллигатора) — это Линия Баланса для значимого временного периода на порядок ниже (8-периодное сглаженное скользящее среднее, сдвинутое на 5 баров в будущее). The red line (Alligator’s Teeth) is the Balance Line for the value timeframe of one level lower (8-period Smoothed Moving Average, moved by 5 bars into the future);
Синяя линия (Челюсть Аллигатора) — это Линия Баланса для временного периода, который использовался для построения графика (13-периодное сглаженное скользящее среднее, сдвинутое на 8 баров в будущее). The blue line (Alligator’s Jaw) is the Balance Line for the timeframe that was used to build the chart (13-period Smoothed Moving Average, moved into the future by 8 bars);
Зеленая линия (Губы Аллигатора) — это Линия Баланса для значимого временного периода, который ниже еще на один порядок (5-периодное сглаженное скользящее среднее, сдвинутое на 3 бара в будущее). The green line (Alligator’s Lips) is the Balance Line for the value timeframe, one more level lower (5-period Smoothed Moving Average, moved by 3 bars into the future).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.