Beispiele für die Verwendung von "алюминиевая смазка" im Russischen
Это впечатляет, потому что алюминиевая фольга мнется и шелестит.
Ok, that's impressive because aluminum foil is super crinkly.
В большинстве случаев запрещенные ХФУ были помечены ВФУ (водородофторуглероды), но также использовались и ярлыки "аэрозольная краска" и "смазка".
In most cases, the forbidden CFC's have been labeled as permitted HFC's (hydrogenfluorocarbons), but labels like "spray paint" and "lubricants" also have been used.
Полностью автоматическая коробка передач, и алюминиевая рама.
It has a fully automatic transmission, And it's equipped with aluminum-frame.
Смазка помогает, сэр, если вы пытаетесь втиснуться во что-то узкое.
Lube helps, sir, if you're trying to squeeze into something small.
Таким образом, у нас есть остатки кофе, расплавленная алюминиевая фольга и два вида пластика, полиэстер, пенополистирол, смола и каучук.
So, so far we have got coffee grounds, melted aluminum foil, two kinds of plastic, polyester, Styrofoam, gum and rubber.
Высокая температура, набухшие груди, обильная вагинальная смазка.
High body temperature, sore breasts, increased cervical mucus.
Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск.
This is a bronze ball, an aluminum arm here, and then this wooden disk.
Талая вода действует как смазка, остальное - дело гравитации.
This meltwater acts like a smear of slippery oil gravity does the rest.
Алюминиевая фабрика в Чехословакии была заполнена канцерогенным дымом и пылью, и четверо из пятерых рабочих заболевали раком.
An aluminum factory in Czechoslovakia was filled with carcinogenic smoke and dust, and four out of five workers came down with cancer.
Смазка в трещине содержит гексан, силикон, нефтепродукты и ракетное топливо.
The lubricant in the fracture contains hexane silicone, mineral oil and propellant.
Кроме того, доступность энергоносителей играет важную роль для индустриализации экономики, поскольку в таких отраслях первичной обработки сырья, как сталелитейная, алюминиевая, целлюлозно-бумажная и производство удобрений, используются энергоемкие технологические процессы.
Furthermore, energy access plays a major role in the industrialization process, as most primary transformation industries — steel, aluminium, paper, fertilizer — are energy-intensive activities.
Основное внимание в исследовании уделено засоленным и щелочным почвам, однако серьезное значение в Кении имеют и другие процессы деградации, в том числе снижение плодородия, подкисление почв и алюминиевая токсичность, снижение концентрации органических веществ, ветровая и водная эрозия и уплотнение почв.
The study focused on saline and sodic lands but other degradation processes of great importance in Kenya include fertility decline, soil acidification and aluminium toxicity, organic matter decline, wind and water erosion, and soil compaction.
Алкоголь в баре - это не более чем смазка для неформального общения.
Alcohol is just a lubricant for all the individual encounters that a barroom offers.
Наглядным доказательством того, что израильские предприятия, действующие на оккупированной палестинской территории, не соблюдают никаких мер по предотвращению загрязнения окружающей среды, является Барканская промышленная зона, в которой расположены алюминиевая, фиберглассовая, пластмассовая и электролизная фабрики и военные объекты.
Clear evidence that Israeli factories operating in the occupied Palestinian territory do not follow pollution prevention measures is provided by the Barqan industrial zone, which houses factories producing aluminium, fibreglass, plastic, electroplating, and military items.
Как бы я ни завинчивал гайки зажимного устройства, оно постоянно тряслось, а вместе с ним сдвигалась и алюминиевая заготовка.
No matter how hard I cinched it down, the vise shuddered constantly, moving the aluminum piece.
И кстати, масло - превосходная смазка для ректального обследования.
And for the record, butter is an excellent lubricant for your rectal exam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung