Beispiele für die Verwendung von "амаре" im Russischen mit Übersetzung "amara"

<>
Übersetzungen: alle20 amara13 amar4 amarah3
Твоей новой лучше подружке Амаре? Is your new bestie Amara?
Как же ты планируешь позвать Амару сюда? Well, how are you planning on bringing Amara here?
Твой голос двойника в точности, как Амары так плаксив. Your doppelganger voice is exactly like Amara's, so whiny.
О, наши ряди немного поредели с того момента, как Амара съела каждого. Oh, our ranks have been a bit thin since Amara ate everybody.
Фадела Амара, управляющая неправительственной организации, которая защищает права женщин, назначена государственным секретарем по управлению городским имуществом. Fadela Amara, the manager of an NGO that defends women's right, is a secretary of state for city management.
Смысл в том, что у меня наконец появилась возможность держать Амару в своих объятиях, но что делает она? The point is I finally had the chance to hold Amara in my arms, and what does she do?
По этой причине войска были рассредоточены вдоль южной границы Ирака от Фо до Амара, что находится в 150 километрах от Кувейта. For that, units will have to be thinly spread from the southern tip of Iraq at Faw up to Amara, some 150 miles from Kuwait.
В главном кампусе Университета штата Пенсильвания профессор истории Латинской Америки Мэтью Ресталл и его коллега Амара Солари, адъюнкт-профессор истории искусства и антропологии, объединились, чтобы прочитать курс, который называется просто "Конец света". At the main Pennsylvania State University campus, Latin American History Professor Matthew Restall, and his colleague Amara Solari, an Associate Art History and Anthropology Professor, have teamed up to give a course, called simply "The end of the world."
"Я надеюсь, что школа скоро откроется, чтобы мы смогли завершить наше образование, как дети всего мира и еврейские дети", сказал Мохаммад Амара, 13-летний мальчик, который сейчас живет в одной из школ Газы. "I hope the school will open soon to complete our education, just like the world's children and Jewish children," said Mohammad Amara, a 13-year-old boy staying in a Gaza City school.
Саркози убедил двух женщин с иммигрантскими корнями - Раму Йаде и известную активистку-феминистку Фаделу Амара - занять министерские посты, тогда как Кушнер был самой популярной политической фигурой во Франции на протяжении последних нескольких лет. Sarkozy persuaded two women from immigrant backgrounds, Rama Yade and the well-known feminist activist Fadela Amara, to accept sub-cabinet positions, while Kouchner has been the most popular political figure in France for the past several years.
Я также хотел бы с особым удовлетворением приветствовать Генерального секретаря Организации африканского единства (ОАЕ) г-на Амара Эсси, участие которого в этом заседании, как мы надеемся, приведет к налаживанию в будущем постоянного сотрудничества между Советом Безопасности и Африканским союзом. I would like to extend a special and very warm welcome to the Secretary-General of the Organization of African Unity (OAU), Mr. Amara Essy, whose presence here will hopefully develop into a permanent feature for consultation between the Security Council and the African Union in the days to come.
Г-н Кебе (говорит по-французски): Позвольте мне, г-н Председатель, передать Вам признательность от Его Превосходительства г-на Амары Эсси, Временного председателя Комиссии Африканского союза, за то, что Вы любезно направили ему приглашение об участии в этих открытых прениях. Mr. Kébé (spoke in French): Allow me, Sir, to convey the thanks of His Excellency Mr. Amara Essy, Interim Chairman of the Commission of the African Union, for the invitation you kindly addressed to him to participate in this open debate.
Резидент-координатор Организации Объединенных Наций и Резидент-представитель Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в Сирийской Арабской Республике г-н Тауфик Бен Амара в своих вступительных замечаниях указал на ряд мероприятий, проведенных в целях оказания содействия сирийским заинтересованным сторонам в осуществлении деятельности по борьбе с опустыниванием, восстановлению деградированных земель и смягчению последствий засухи. Mr. Taoufik Ben Amara, Resident Coordinator of the United Nations and United Nations Development Programme (UNDP) Resident Representative in the Syrian Arab Republic, in his opening remarks, referred to a variety of activities undertaken to assist Syrian stakeholders in carrying out activities to combat desertification, rehabilitate degraded land and mitigate the effects of drought.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.