Beispiele für die Verwendung von "аминь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle17 amen16 andere Übersetzungen1
Аминь, и сегодня я свободен. Amen, and I've been set free today.
Я получу "аминь" на это? Can I get an amen on that?
Аминь и не приходи больше. Amen, and don't come anymore.
Я услышу от вас "аминь"? Can I get an "amen"?
И нашими танцевальными движениями правды, аминь. And our righteous dance moves, amen.
Отныне и во веки веков, аминь. Now and forever, amen.
Ныне, присно и вовеки веков, аминь. For ever and ever, Amen.
Именем Господа, Иисуса, и святого духа, Аминь. By the name of holy God, holy Jesus, and holy spirit, Amen.
Во имя Отца, Сына и Святого Духа, аминь. In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, amen.
Благодати вам и спокойствия от Отца нашего, аминь! May Our Father bring you peace and happiness, amen!
Во имя отца и сына и святого духа, Аминь. Ln the name of the father, and the son and the Holy Ghost, Amen.
И когда священник сказал "Аминь", он и пальцем не пошевелил больше. Third, from the minute the preacher said, "Amen," he never did another tap of work.
И до того прекрасного дня, когда ты встанешь под хупу, мы говорим аминь. And until that wonderful day when you stand under the chuppah, we say amen.
Я ожидаю, что Даймон, который провел «Morgan» через кризис без необходимости государственной поддержки, скажет: «аминь». I expect that Dimon, who has steered Morgan through the crisis without the need for public support, would say “amen.”
Иисус, аминь, когда Господь посмотрел на меня, то увидел он лишь кровь Иисуса, но не меня. Jesus, Amen, when the Lord looks at me, he don't see me, but he sees the blood of Jesus.
Да, хорошо когда он радоваться умеет потом он счастлив, когда утром просыпается и радуется жизни аминь. Really well if he knows how to be joyful and then he's happy, when he wakes in the morning and is pleased with his life amen.
Да защитят нас твой меч и сокол отныне и во веки веков, аминь. And deliver us from evil with your mighty sword and falcon forever and ever and ever.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.