Beispiele für die Verwendung von "аммиака" im Russischen
Производство неорганических азотных удобрений, мочевины и аммиака
Production of inorganic N fertilizers, urea and ammonia
Над Юпитером - облака, состоящие из аммиака, серы и воды.
There are thunder clouds made of ammonia, sulfur and water.
Самые высокие уровни выбросов аммиака отмечаются в жаркую, сухую и ветреную погоду.
Ammonia emissions are greatest under warm, dry, windy conditions.
Токсическое воздействие аммиака или сульфитов может повредить легкие, вызвать невралгию или лихорадку.
Toxic exposure to ammonia or sulfites can traumatize the lungs, cause neuralgias or fevers.
" 2857 РЕФРИЖЕРАТОРНЫЕ УСТАНОВКИ, содержащие невоспламеняющиеся, нетоксичные газы или растворы аммиака (№ ООН 2672) ".
" 2857 REFRIGERATING MACHINES containing non-flammable, non-toxic gases or ammonia solutions (UN 2672) ".
Я нашла следы отбеливателя, ацетона, хлористого натрия и аммиака на всех трёх телах.
I found trace amounts of bleach, acetone, sodium chloride and ammonia on all three bodies.
пивоваренного предприятия ЗАО " Оболонь ", на котором хранится 70 метрич. т аммиака для целей охлаждения.
Obolon JSC, a brewery which maintains a store of 70 metric tons of ammonia for cooling purposes.
Выбросы аммиака из водных растворов мочевины являются такими же, что и для сухих составов.
Ammonia emissions from aqueous solutions of urea are the same as for solid formulations.
Предпринятые шаги для ограничения выбросов аммиака, образующихся в результате использования удобрений на основе мочевины
Steps taken to limit ammonia emissions from the use of fertilizers based on urea
" Восстановленные соединения азота " означает аммиак и продукты его реакции [выраженные в виде аммиака (NH3)];
“Reduced nitrogen compounds” means ammonia and its reaction products, [expressed as ammonia (NH3)];
9 августа 1990 года завод ГПИК по производству аммиака был остановлен по причине технических неполадок.
On 9 August 1990, GPIC's ammonia plant was shut down due to a technical maintenance problem.
Для № ООН 1005 аммиака безводного добавить " ТТ8 " в колонку 13 таблицы А главы 3.2.
Add “TT8” to column (13) of Table A of Chapter 3.2 for UN No. 1005 anhydrous ammonia.
Выбросы аммиака в различных системах содержания скота (базовые системы и методы категории 1 и 2)
Ammonia emissions of different cattle housing systems (reference systems and category 1 and 2 techniques)
Но она не узнает, что в коробке также содержится небольшое количество аммиака и соляной кислоты.
Unbeknownst to her, the box also contains a finite amount of ammonia and hydrochloric acid.
Измерялись также концентрации многих приоритетных специфических веществ: формальдегида, аммиака, фенола, сероводорода, сероуглерода, свинца, кадмия и др.
The concentrations of many specific, high-priority substances were measured as well: formaldehyde, ammonia, phenol, hydrogen sulphide, carbon bisulphide, lead, cadmium etc.
Выбросы аммиака являются минимальными, когда содержание сухого вещества в помете или подстилке составляет 60 % или более.
Ammonia emissions are minimal when the dry matter content of manure or litter is 60 % or above.
оценка воздействия применения новых результатов расчета параметров выбросов аммиака в модели ЕМЕП (МСЦ-З; Целевая группа);
Evaluate the impact of implementing a new calculation of ammonia emissions in the EMEP model (MSC-W; Task Force);
Для минимизации выбросов аммиака при использовании удобрений на основе мочевины следует соблюдать перечисленные ниже руководящие принципы:
To minimize ammonia emissions from urea fertiliser, the following guidelines should be adhered to:
По возможности следует избегать частого перемешивания и опорожнения емкостей, поскольку эти операции приводят к увеличению выбросов аммиака.
Frequent mixing and emptying should be avoided wherever possible because these operations increase ammonia emission.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung