Beispiele für die Verwendung von "амортизировалась" im Russischen
Кроме того, можно было бы изменить стандарты бухучета в государственных финансах так, чтобы стоимость инфраструктурных активов учитывалась в расходной части бюджета не сразу и целиком во время строительства (что ведёт к росту дефицита), а амортизировалась постепенно в течение всего срока их эксплуатации.
Public accounting standards also could allow infrastructure assets to be depreciated over their life cycle, rather than immediately adding their costs to fiscal deficits during construction.
Основные средства часто амортизируются различными способами для различных целей.
A fixed asset is often depreciated in different ways for different purposes.
ЕС должен будет изменить бюджетный компакт и отбросить отзывной капитал, позволяя фактические потери, которые будут амортизироваться в течение нескольких лет.
The EU would have to modify the fiscal compact to exempt the callable capital and allow actual losses to be amortized over a number of years.
Суммы дополнительных приобретений, разнесенных в течение года с момента приобретения, амортизируются, начиная с даты выполнения амортизации.
The amounts of additional acquisitions that are posted during the year of initial acquisition are depreciated starting from the depreciation run date.
Идея о том, что резкое увеличение военных ассигнований в воинственном мире (надеюсь, что временно) должно амортизироваться некоторым бюджетным дефицитом, не противоречит здравой экономической политике, но только если остальные статьи бюджета останутся "тощими".
The idea that a sharp increase in military spending in a (hopefully temporarily) bellicose world should be amortized with some deficits is consistent with sound economic policy, but only if the rest of the budget remains "lean."
Суммы дополнительных приобретений, разнесенные в течение года, следующего за годом приобретения, амортизируются, начиная с первого дня этого года.
The amounts of additional acquisitions posted in the year later than year of initial acquisition are depreciated starting from the first day of the year.
если нематериальный актив амортизируется в течение более 20 лет- причины отказа от того предположения, что срок полезной службы нематериального актива не превысит 20 лет с того момента, когда этот актив стал пригодным для использования;
if an intangible asset is amortized over more than 20 years, the reasons why the presumption that the useful life of an intangible asset will not exceed 20 years from the date when the asset is available for use is rebutted.
(ITA) Для юридических лиц с первичным адресом в Италии средства должны амортизироваться ежемесячно и полностью амортизируются с использованием метода амортизации Вручную.
(ITA) For legal entities whose primary address is in Italy, assets must be depreciated monthly and be fully depreciated using the Manual depreciation method.
Одно из существенных изменений, с которыми сталкиваются субъекты, впервые использующие МСФО, заключается в том, что согласно пересмотренному МСФО 3, Объединения предприятий, неосязаемые активы не амортизируются, а подлежат ежегодной проверке на предмет обесценения в соответствии с МСФО 36, Обесценение активов.
One of the major changes that first-time adopters are experiencing is that, under the revised IFRS 3, Business Combinations, goodwill is not amortized but rather is tested for impairment annually, in accordance with IAS 36, Impairment of Assets.
(ITA) Для юридических лиц с первичным адресом в Италии средства должны амортизироваться ежемесячно и полностью амортизируются с использованием метода амортизации Вручную.
(ITA) For legal entities whose primary address is in Italy, assets must be depreciated monthly and be fully depreciated using the Manual depreciation method.
Поскольку средства никогда не амортизируются в полном объеме на основании расчета процента, следует установить флажок Полная амортизация, чтобы амортизировать средства полностью.
Because an asset will never be fully depreciated based on a percentage calculation, you must select the Full depreciation check box to fully depreciate an asset.
Основное средство, приобретенное 15 мая, может амортизироваться с 1 января того же года, но амортизация не будет рассчитана до выполнения разноски приобретения.
A fixed asset that is acquired on May 15 can be depreciated from January 1 of the same year, but the depreciation is not calculated before an acquisition has been posted.
Можно использовать специальную амортизационную премию, чтобы взимать суммы дополнительной амортизации в течении первого года, в который актив введен в эксплуатацию и амортизируется.
You can use special allowance depreciation to take extra depreciation amounts during the first year that an asset is placed in service and depreciated.
При настройке профиля амортизации ОС и выборе значения Уменьшаемое сальдо в поле Метод формы Профили амортизации средства, имеющие этот профиль амортизации, назначенный им, амортизируются с одинаковым для всех периодов амортизации процентом.
When you set up a fixed asset depreciation profile and select Reducing balance in the Method field in the Depreciation profiles form, the assets that have this depreciation profile assigned to them are depreciated by the same percentage in each depreciation period.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung