Beispiele für die Verwendung von "анализа риска" im Russischen
определить обязанности в вопросах, касающихся планирования противопожарной деятельности, анализа риска возникновения пожаров (выявление и классификация районов и зон повышенной опасности), отчетности и оценки;
Definition of responsibilities for fire management planning, fire risk assessment (identification and classification of risk areas and zones), reporting and evaluation
В течение 2004 года планируется организовать национальное мероприятие по вопросам анализа риска и различные учебно-дискуссионные практикумы, которые будут проходить как на уровне провинций, так и на национальном уровне.
For 2004, there are plans to organize a national risk-assessment event, and a number of study and discussion workshops are to be held at both the provincial and the national levels.
Среди них следует отметить разработку системы анализа риска, установление каналов информации с другими таможенными органами с целью обмена информацией и применение неинвазивного инспекционного оборудования и датчиков радиации для контроля за грузами.
They include the development of risk-analysis systems, the establishment of information channels with other Customs authorities for exchanging information and the introduction of non-intrusive inspection equipment using radiation detectors for cargo monitoring.
Для того чтобы придать механизму подотчетности официальный статус, было предложено создать в рамках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2008-2009 годов самостоятельную группу, которой были бы поручены функции контроля, оценки, подготовки статистических данных, анализа риска и управления преобразованиями.
To institutionalize the accountability mechanism, a proposal was made to establish a separate unit for monitoring, evaluation, statistics, risk assessment and change management functions in the proposed programme budget for the biennium 2008-2009.
Эта задача может быть решена путем разработки моделей анализа риска, дающих сравнительную информацию в отношении токсичности и потенциально опасного воздействия токсичных выбросов на здоровье человека, информацию об уровне возможного воздействия и численности группы риска; вся эта информация может быть картирована с привязкой к данным РВПЗ.
This could be achieved by developing risk-screening models which would provide comparative information regarding toxicity and the risk-related potential impacts of toxic releases on human health, exposure potential and the size of receptor populations, which would all be mapped onto the PRTR data.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung