Beispiele für die Verwendung von "аналитическое" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1176 analytical884 analysis263 analytic24 andere Übersetzungen5
В 1995 году мы начали аналитическое исследование, которое продолжалось 2 года. Мы пытались выяснить, что происходит. In 1995, we started working on a two-year investigative research project to try and find out what was going on.
Одно из его самых значительных открытий в области здравоохранения – аналитическое использование данных – подтверждает важность другого – необходимость инвестиций в гигиену и улучшение санитарных условий. One of his most significant contributions to the field of health care – the judicious use of data – is confirming the importance of another: investment in hygiene and sanitation.
Будет проведено аналитическое исследование по 25 африканским странам, 10 из которых будут также объектом страновых поездок, которые будут предприняты для проведения более углубленных исследований. Whereas desk research will be undertaken on 25 African countries, 10 of those countries will also be the subject of country visits in order to conduct more in-depth study.
В процессе оценки использовалась информация, полученная в результате проведения восьми целевых страновых исследований, включая одно аналитическое исследование; аналитического обзора соответствующих дополнительных материалов; опроса сотрудников в Женеве и Нью-Йорке и электронного опроса подразделений Организации Объединенных Наций в странах, охватываемых программой. The evaluation gathered evidence through eight country case studies, including a desk study; a desk review of the relevant secondary material; interviews with staff in Geneva and New York, and an electronic survey of United Nations units in programme countries.
В решении 22/1 V Совет/Форум приветствовал представленное Директором-исполнителем аналитическое исследование по вопросу о состоянии окружающей среды на оккупированных палестинских территориях и постановил обратиться к нему с просьбой осуществить в рамках мандата ЮНЕП рекомендации, сформулированные в этом аналитическом исследовании. By decision 22/1 V, the Council/Forum welcomed the desk study outlining the state of the environment in the occupied Palestinian territories presented by the Executive Director and decided to request him, within the mandate of UNEP, to implement the recommendations of the desk study.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.