Beispiele für die Verwendung von "анб" im Russischen
Разоблачения, касающиеся разведки АНБ - это только начало.
The revelations concerning the NSA’s surveillance activities are just the start.
Есть детали задания, к которым АНБ ограничило доступ.
The details to that NSA assignment are compartmented.
Возможно несколько вариантов выхода из ситуации, спровоцированной АНБ.
To escape the NSA mess, various options will be discussed.
Все вычислительные возможности АНБ сосредоточены на телефоне агента Ли.
AII of NSA's surveillance capabilities are focused on Agent Lee's cell phone.
35 лет в АНБ не делают меня заслуживающим доверия свидетелем?
35 years at the NSA doesn't make me a credible witness?
Что с наводкой по пропавшему агенту АНБ, которую они разрабатывали?
So, what do we know about the NSA tip that they were following up on?
Разоблачения относительно осуществляемого АНБ проекта Prism подтвердили худшие опасения людей.
Revelations about the NSA’s Prism project have confirmed many people’s worst fears.
Дающим наводку на возможно пропавшего агента АНБ по доброте душевной?
Tip about a possible missing NSA agent out of the goodness of his heart?
АНБ засекло сигнал и частоты телефона одного из твоих ребят.
NSA ran a signals and frequencies check on your team's phones.
Глава АНБ, Генерал Кайл Холкомб, и Мануель Ривера, Старший Советник Президета.
Head of the NSA, General Kyle Holcombe, and Manuel Rivera, Senior Advisor to the President.
У них была зацепка по делу о возможной пропаже аналитика АНБ.
They were following up on a tip about a possible missing NSA analyst.
АНБ винит "внутреннюю ошибку", а не хакеров в прекращении работы сайта
NSA Blames "Internal Error," Not Hackers, For Website Crash
О слежке АНБ за Ангелой Меркель на прошлой неделе сообщили немецкие СМИ.
German media reported on the NSA wiretapping of Angela Merkel last week.
Новый директор АНБ Майкл Роджерс (Michael Rogers) выступает в Конгрессе гораздо более открыто.
The new NSA director, Michael Rogers, has been much more open with Congress.
АНБ начали проверку Сары Волкер, что бы посмотреть что у нас есть на нее.
NSA ran a check on Sarah Walker, see what we had.
Я работаю как независимый подрядчик на АНБ и хочу доложить о правонарушении в компании.
I work as an independent contractor for the NSA, and I want to report wrongdoing within the company.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung