Beispiele für die Verwendung von "ангельская улыбка" im Russischen

<>
Где Ангельская Скрижаль, Кастиэль? Where is the Angel Tablet, Castiel?
У нее была улыбка до ушей. She was all smiles.
Добрая, ангельская, выдающаяся душа. A sweet, angelic, evolved soul.
Улыбка может передавать понимание, радость или принятие юмора. A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
Стой, ты говоришь, что во мне есть ангельская Благодать? Wait, you're saying there's angelic Grace inside of me?
Её улыбка выражала её благодарность. Her smile expressed her thanks.
У меня есть Ангельская Скрижаль, ты, мелкий засранец. I have the Angel Tablet, you little smudge.
У тебя очень красивая улыбка You have a very pretty smile
Ну, я не знаю была ли это ангельская или человеческая часть, но я думаю, что одна из них надрала мне задницу. Well, I don't know whether it was the angel or the human part, but I think one of them just kicked my ass.
Мне нравится твоя улыбка. I like your smile.
Если скрижаль демонов может заточить демонов в аду, что, по-твоему, ангельская скрижаль сделает с нами? If the Demon tablet can seal demons in hell, what do you think the Angel tablet could do to us?
И тогда Пол на мгновение улыбнулся, и это была первая улыбка, которую я увидела в то утро, начиная с 10:30. And then Paul gave me the only brief smile I’d had since 10:38 this morning.
Ангельская скрижаль, Кастиэль. The Angel tablet, Castiel.
Г-жа Джанет Йеллен была утверждена в качестве нового главы Федерального резервного Банка ранее, она была не единственным человеком, на чьем лице играла улыбка – судя по всему, г-н Бен Бернанке тоже милостиво взирал, покидая прежний пост, чтобы вернуться к академической карьере. Janet Yellen was sworn in as the new head of the Federal Reserve earlier, she wasn’t the only one smiling – apparently Ben Bernanke also had a smile on his face as he left his old office to return to his academic career.
Это ангельская ирония. There's that angelic irony.
Высокий VIX означает большие жирные премии, которые можно продать, особенно на путах, где имеется обратная улыбка волатильности, которая делает путы вне денег относительно переоцененными. A high VIX means big fat premiums available for selling, especially on the puts, where there is a reverse volatility skew that makes out-of-the-money puts relatively higher priced.
Беленький, кислота, ангельская пыль. White lightning, base, angel dust.
Поверьте мне, в этот момент улыбка у него была до ушей. Believe me, he was smiling ear to ear when he delivered that one.
Я имею в виду, Ангельская скрижаль? I mean, an Angel Tablet?
После этого Саиф аль-Ислам Каддафи (Saif Al-Islam Gaddafi) появился на публике, и его улыбка и уверенное поведение свободного человека сразу же лишили повстанцев, Абд-аль-Джалиля и НПС заметной части кредита доверия. Then Saif Al-Islam Gaddafi appeared in public, with his smile and his self-confidence as a free man, to do away with a great deal of the credibility enjoyed by the rebels, Abdul Jalil and the NTC.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.