Beispiele für die Verwendung von "английская" im Russischen
Английская международная ассоциация Лунда (Швеция)
English International Association of Lund (Sweden)
Не столько английская роза, сколько английский нарцисс.
Maybe not so much English rose as English daffodil.
Английская версия этого документа является основным документом для любых целей.
The English language version of the Customer Agreement is the controlling document for all purposes.
И вся Английская история не включена, как и следовало ожидать.
And all English history is omitted as a matter of course.
Английская литература, креативное писательство, ораторское мастерство, и факультетский советник согласно назначению.
English lit, creative writing, speech, and faculty advisor for the paper.
Английская ксенофобия наиболее ярко процветает в тех регионах, где редко можно увидеть иностранцев.
English xenophobia has thrived especially in areas where foreigners are rarely seen.
АНГЛИЙСКАЯ ВЕРСИЯ ЭТОГО ДОКУМЕНТА ЯВЛЯЕТСЯ ОСНОВНЫМ ДОКУМЕНТОМ ДЛЯ ЛЮБЫХ ЦЕЛЕЙ И ВО ВСЕХ ЮРИСДИКЦИЯХ.
THE ENGLISH VERSION OF THIS DOCUMENT IS CONTROLLING FOR ALL PURPOSES IN ALL VENUES.
Она очень красива и она Английская как Malvern Хиллз где она и была построена.
It is utterly beautiful and it's as English as the Malvern Hills amongst which it's built.
В случае различия значений между русской и английской версиями данного документа, английская версия будет преобладать.
In the event that there is a difference between the English version and any translated versions of this document, the English version shall prevail.
Образование: Английская средняя школа, Стамбул, и юридический факультет Стамбульского университета (бакалавр гуманитарных наук, 1976 год)
Educated at English High School, Istanbul, and Faculty of Law, Istanbul University (B.A. 1976)
И если мы позволим Чёрной Бороде умереть - никогда не узнаем, пока не прольётся английская кровь.
And if we leave because Blackbeard's in his grave, we never will, not until they've spilled English blood.
Самым смертоносным артефактом в Хранилище 8 была странная голубая орхидея, которая выпускает болезнь под названием английская потница
The deadliest artifact in warehouse 8 was a strange, blue orchid that released a disease called "English sweating sickness"
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
Если говорить прямо, английская враждебность к присутствию дружественных европейцев во многом объясняется некоторым худшими чертами, свойственными английскому обществу.
Put plainly, English animosity toward the presence of fellow Europeans has a lot to do with some of the worst aspects of English society.
Английская международная ассоциация Лунда сообщила о своей деятельности, связанной с образованием в области прав человека в местных средних школах.
The English International Association of Lund reported on its engagement in the field of human rights education with local high schools.
Для того чтобы "переломить" эту негативную тенденцию, французская модель должна, так же как и английская модель, отказаться от своих основных принципов.
To reverse the trend, French republicanism must, like English multiculturalism, contradict itself in order to fulfil itself.
Покупатель (английская компания) входил в число крупнейших международных компаний, занимающихся поиском, добычей и очисткой сырой нефти, а также распределением нефтепродуктов и газа.
The buyer, an English company, was a major international player in the field of exploration, production and refining of crude oil and distribution of oil products and gas.
С тех пор как английская премьер-лига стартовала в 1992 году, только в одном чемпионате победителем оказались не "Манчестер Юнайтед", "Арсенал" или "Челси".
Since the English Premier League was started in 1992, only one championship was not won by Manchester United, Arsenal, or Chelsea.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung