Beispiele für die Verwendung von "анджеле" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle40 angela40
«Свободу Анджеле»: оценка истории и деятельности Анджелы Дэвис Judging History and Angela Davis: A review of Free Angela
«Свободу Анджеле», полнометражный документальный фильм, снятый режиссером Шола Линч (Shola Lynch), во многом объясняет, как Анджела Дэвис стала героиней целого поколения. Free Angela, a feature length documentary directed by Shola Lynch, does a fine job in helping to explain how Ms. Davis came to represent so much to so many.
Перестаньте, Рик, я могу поверить в то, что однажды вам наставили рога, но вы должны были знать об Анджеле и своём отце. Come on, rick, I buy that you were cuckolded once, But you had to know about angela and your father.
Нужно идти, отдать это моим людям, чтобы они смогли выяснить производителя и всю прочую ерунду и отдать это Анджеле, чтобы она выудила всю нужную информацию из этой штуки. I got to, you know, get this to my people so they can find out the manufacturer and all that hooey and get it to Angela so she can get all the information she needs off this thing.
Я также признателен г-же Анджеле Кинг и г-же Ноэлин Хейзер за их выступления и особенно за те конкретные идеи, которые, я уверен, будут весьма полезны в практической деятельности соответствующих органов Организации Объединенных Наций и Секретариата. We are also grateful to Ms. Angela King and Ms. Heyzer for their statements, and particularly for the specific ideas that I am sure will be very useful in the practical work of the appropriate United Nations bodies and the Secretariat.
Поэтому моя делегация была рада получить недавно завершенное исследование, посвященное женщинам, миру и безопасности, и она выражает признательность Специальному советнику по гендерным вопросам и улучшению положения женщин г-же Анджеле Кинг за ее роль в качестве координатора, а также Межучрежденческой целевой группе по вопросу о женщинах, мире и безопасности. My delegation was therefore pleased to receive the recently completed study on women, peace and security and expresses its appreciation to the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, Ms. Angela King, for her role as coordinator, as well as to the Inter-Agency Task Force on Women, Peace and Security.
Она благодарит членов Комитета, включая бывших председателей г-жу Корти и г-жу Гонсалес Мартинес, за их поддержку и выражает признательность г-же Анджеле Кинг, помощнику Генерального секретаря и Специальному советнику по гендерным вопросам и улучшению положения женщин, и г-же Ханнан и г-же Коннорз из Отдела по улучшению положения женщин. She thanked the members of the Committee, who had included past chairpersons Ms. Corti and Ms. González Martínez, for their support, and also expressed gratitude to Ms. Angela King, Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, and to Ms. Hannan and Ms. Connors of the Division for the Advancement of Women.
Анджела подбросила её до станции. So angela gave her a ride down to the bus station.
Анджела говорила, вы туда надолго собираетесь. Oh, yes, Angela said you were planning an extended stay out there.
Что может быть настолько важным, Анджела? What is it you couldn't tell me on the phone, Angela?
Анджела не хотела, чтобы мы принесли ей крендель. Angela didn't want us to find a churro after all.
Анджела Уотеркаттер: В этом ты не ошибешься, Брайан. Angela Watercutter: You're not wrong there, Brian.
Получение точно изображенного из картины куриного человека Анджелы. Getting a hit off of Angela's chicken man picture.
«Свободу Анджеле»: оценка истории и деятельности Анджелы Дэвис Judging History and Angela Davis: A review of Free Angela
Эмиас и Анджела, сводная сестра Каролины, цапались всё утро. Amyas and Caroline's half sister, Angela, had been beckoning all morning.
Дорогая Анджела, тебе следует знать, что всё идёт хорошо. "My darling Angela," I want you to know that it is all alright.
Это делал доктор Ларч, сестра Эдна и сестра Анджела. Dr Larch did those things and Nurse Edna and Nurse Angela.
Анджела, её родная старшая сестра Энджи может принести ей. Katy's sister, Angela, she's a legit big sister.
Группа с сексапильностью Памелы Андресон и спокойным достоинством Анджелы Лэнсбери. A band with the raw sex appeal of Pamela Anderson and the quiet dignity of Angela Lansbury.
Как вышло, что ваш отец не рассказал вам об интрижке Анджелы с Райаном Фоли? How come your father didn't tell you about angela's affair With ryan foley?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.