Beispiele für die Verwendung von "аннотациях" im Russischen
Отчеты о привлечении аудитории: отчеты о подписчиках и аннотациях.
Engagement reports (including subscribers and annotations reports)
Чтобы открыть отчет об аннотациях, выберите соответствующую вкладку в левом меню YouTube Analytics.
You can access the Annotations report by clicking the Annotations tab on the left hand menu in YouTube Analytics.
Предложите зрителям подписаться на ваш канал. Это можно сделать и в самом видео, и в аннотациях.
Ask viewers to subscribe in your video and with annotations.
В подготовленных секретариатом аннотациях, которые излагаются в разделе II, содержится необходимая справочная информация по пунктам предварительной повестки дня, а также краткое описание соответствующей документации.
The secretariat's annotations, contained in section II, are intended to provide essential background information covering the provisional agenda items, together with a brief description of the relevant documentation.
Должен сказать, когда судья прочитал аннотацию, он пробудил мой интерес.
I have to say, when the judge read that plot summary, it really piqued my interest.
И мы вручаем эту аннотацию журналистам и политикам, для создания вот таких вот заголовков.
And we hand that summary to journalists and policy makers, in order to make headlines like these.
Аннотация Amazon передает основную идею этой работы так:
Here’s how the book’s Amazon blurb describes its thesis:
И к каждому анализу, который мы пишем, мы всегда прилагаем аннотацию, а аннотация пишется для ненаучной аудитории.
In each one of those assessments that we write, we always tag on a summary, and the summary is written for a non-scientific audience.
Суть гламура - я прочла это в рекламной аннотации одного нью-йоркского журнала, где говорилось, что гламур возвращается - суть его в том, чтобы превосходить ожидания каждый день.
What glamour is all about - I took this from a blurb in the table of contents of New York magazine, which was telling us that glamour is back - glamour is all about transcending the everyday.
И к каждому анализу, который мы пишем, мы всегда прилагаем аннотацию, а аннотация пишется для ненаучной аудитории.
In each one of those assessments that we write, we always tag on a summary, and the summary is written for a non-scientific audience.
Показы: сколько раз были показаны аннотации.
Impressions: Number of times an annotations was displayed.
CTR: процент интерактивных аннотаций с кликами
Click-through rate: The percentage of clickable annotations that received clicks
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung