Beispiele für die Verwendung von "анонимном" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle368 anonymous368
Проверку на ВИЧ может пройти любое лицо в анонимном порядке и бесплатно. HIV examinations are available to each person, anonymously and free of charge.
При запрещенном анонимном доступе на внутренних серверах поток почты не нарушается, и на внутреннем виртуальном SMTP-сервере обеспечивается дополнительный слой безопасности. By preventing anonymous access on your internal servers, mail flow is not disrupted, and an additional layer of security is provided on your internal SMTP virtual server.
«Таким образом, возможность открытия банковских счетов в анонимном порядке в банках второго уровня практически невозможна», однако в случае отказа штрафных санкций не предусмотрено (стр. 4). “it is thus practically impossible to open bank accounts anonymously in second-tier banks”, but there is no provision for fines in the case of refusal (page 4).
Как оказалось, они полностью анонимны. They're completely anonymous, as it were.
Это же не Анонимные Свидания. It's not Daters Anonymous.
Наш анонимный вор - Дуглас Фишер. Our anonymous tipster is Douglas Fisher.
Только анонимный осведомитель испортил всё. Only the anonymous tip screwed you up.
Разыграть карту с анонимным источником? Playing the anonymous source card?
Узлы сети считаются анонимными отправителями. The network hosts are considered anonymous senders.
Фой послал два анонимных письма. Foy sent two anonymous letters.
Это что, встреча Анонимных Бабников? Is this a philanderers anonymous intervention?
Общий доступ для анонимных пользователей Sharing with anonymous users
Включение анонимной ретрансляции на серверах Exchange Allow anonymous relay on Exchange servers
А еще она получала анонимные сообщения. She was also receiving anonymous text messages.
Поступил анонимный звонок, и журналисты примчались. Received an anonymous call and it's crawling with journalists.
«Криптовалюты выпускаются неограниченным кругом анонимных субъектов. "Crypto-currencies are issued by an unlimited circle of anonymous entities.
0900-0113 (бесплатная анонимная круглосуточная горячая линия) 0900 0113 (free-of-charge, anonymous 24-hour hotline)
Кто-то сделал анонимную жалобу в суд. Someone made an anonymous complaint to the court.
Принимает анонимные подключения от внешних серверов SMTP. Accepts anonymous connections from external SMTP servers.
Потому что анонимный источник посылает ей сообщения. Because an anonymous source is sending her text messages.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.