Beispiele für die Verwendung von "анонимную" im Russischen

<>
Кто-то сделал анонимную жалобу в суд. Someone made an anonymous complaint to the court.
Узнайте, как настроить анонимную ретрансляцию в Exchange 2016. Learn how to configure anonymous relay in Exchange 2016.
Мы создали анонимную "горячую линию" и загрузили его фотографию. We set up an anonymous tip line and uploaded his picture.
Так что сделал анонимную ставку в качестве жеста признательности и благодарности. So he made this anonymous bid as a gesture of his appreciation and gratitude.
И она подала анонимную жалобу, когда кто-то к ней приставал? But she gets harassed, and she makes an anonymous complaint?
ЕЦБ сообщил также о возможности отмывания денег через этот эту анонимную службу. The ECB also highlights the possibilities of money laundering using this anonymous service.
Один из ваших не чувствовал себя в безопасности на работе и подал анонимную жалобу. One of your own didn't feel safe at work and lodged an anonymous complaint.
Возможные причины сбоя сообщает о том, что целевой сервер не принимает анонимную отправку сообщений. The destination server doesn't accept anonymous message submissions.
Выберите анонимную учетную запись, щелкните Создание элементов в разделе Запись, а затем нажмите кнопку ОК. Select the Anonymous account, select Create items under Write, and then click OK.
Обратите внимание, что данная процедура работает только на соединителях получения, которые разрешают анонимную или обычную проверку подлинности. Note that this procedure only works on Receive connectors that allow anonymous or Basic authentication.
Для них можно прекратить общий доступ, перейдя к документу или папке, которыми вы поделились, и удалив анонимную ссылку. You can discontinue sharing with them by going to the document or folder that you shared and deleting the anonymous link.
Если вы получаете ответ 250 2.1.5 Recipient OK, соединитель получения разрешает анонимную ретрансляцию с узла сети. If you receive the response 250 2.1.5 Recipient OK, the Receive connector allows anonymous relay from the network host.
После того как вы создали выделенный соединитель получения, необходимо изменить его разрешения, чтобы разрешить анонимную ретрансляцию определенным узлам сети. After you create the dedicated Receive connector, you need to modify its permissions to allow anonymous relay only by the specified network hosts as identified by their IP addresses.
В следующих процедурах показано, как отключить анонимную ретрансляцию в зависимости от того, доступен ли виртуальный SMTP-сервер из Интернета. The following procedures explain how to disable anonymous relaying based on whether the SMTP virtual server is Internet-facing.
Если вы получаете ответ 550 5.7.1 Unable to relay, соединитель получения не разрешает анонимную ретрансляцию с узла сети. If you receive the response 550 5.7.1 Unable to relay, the Receive connector doesn't allow anonymous relay from the network host.
Обычно в настройках серверов или устройств, которые выполняют анонимную ретрансляцию почты, указывают адрес электронной почты для отправки в уполномоченном домене организации. You'll probably configure the servers or devices that are anonymously relaying mail to use a sending email address that's in an authoritative domain for your organization.
Используйте Telnet, чтобы проверить подключение одного или нескольких указанных узлов сети к выделенному соединителю получения и анонимную ретрансляцию почты через соединитель. Use Telnet to test if one or more of the specified network hosts can connect to the dedicated Receive connector, and can anonymously relay mail through the connector.
Метод getScript() является асинхронным, поэтому вы будете отправлять анонимную функцию обратного вызова, в которой сможете выполнить код инициализации SDK обычным образом. The getScript() method is asynchronous, so you’ll pass an anonymous callback function in which you can do your SDK initialization code as usual.
Соединитель получения по умолчанию "Default Frontend <Mailbox server name>" во внешней службе транспорта прослушивает анонимную входящую почту SMTP на порту 25. The default Receive connector named "Default Frontend <Mailbox server name>" in the Front End Transport service listens for anonymous inbound SMTP mail on port 25.
Меня выбрали целью, потому что я получил анонимную наводку про героин, который распространялся через центр Вестфилд Дистрибьюшн, как минимум двумя продажными полицейскими. The reason I was targeted because I received an anonymous tip about heroin being distributed through Westfield distribution center by at least two dirty cops.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.