Beispiele für die Verwendung von "антибиотиков" im Russischen
Дело спасения жизни матерей и младенцев потребует от нас решения проблемы как доступности антибиотиков, так и их чрезмерного употребления.
Saving the lives of mothers and infants will require us to address the problem of access as well as excess.
Они ещё и сделали важные шаги в трёх ключевых областях: использование антибиотиков в сельском хозяйстве, диагностика, рынок новых лекарств.
They have also taken important steps in three crucial areas: agricultural usage, diagnostics, and the market for new useful drugs.
Для целого ряда инфекций, например, некоторых штаммов пневмонии, кишечной палочки E. coli, а также гонореи, в резерве антибиотиков нет замены.
For a range of infections – including strains of pneumonia, E. coli, and gonorrhea – there are no replacements in reserve.
Если бы эти четыре страны обеспечили своим гражданам всеобщий доступ к системам канализации и чистой питьевой воде, потребление антибиотиков в подобных ситуациях можно было бы сократить, по меньшей мере, на 60%.
Were these four countries to provide their citizens with universal access to clean water and sanitation, this consumption could be reduced by at least 60%.
Бактерия, чувствительная к действию одного или более из этих антибиотиков, получает знак Ч, а устойчивой бактерии приписывают знак У. Отдельные группы бактерий, сохранившиеся с до пенициллиновой эры, имели букву Ч, которая стояла рядом со всеми этими средствам.
A bacterium susceptible to the power of one or more of these is assigned the mark S, a resistant bacterium receives the mark R. Isolates preserved from the pre-penicillin era had the letter S written next to all these agents.
Кроме того, как указано выше, были проведены обследования с целью определения распространенности железодефицитной анемии у женщин и детей, оценки осведомленности подростков, посещающих школы БАПОР, и выяснения их отношения к разным явлениям, а также оценки нынешней практики назначения антибиотиков.
In addition, as previously indicated, studies were conducted to assess the prevalence of iron-deficiency anaemia among women and children, the knowledge and attitudes of adolescents enrolled in UNRWA schools and the current prescribing practices of antibacterial drugs.
Данная схема станет особенно привлекательной, если будет основана на принципе «плати или играй»; тогда у компаний появится выбор – или инвестировать в разработку антибиотиков, или делать взнос в премиальный фонд для тех, чьи усилия привели к появлению нужных лекарств.
And the scheme would be particularly attractive if it could be implemented on a pay-or-play basis, whereby companies could choose whether to invest in R&D or to contribute to a fund rewarding those whose efforts result in the desired drugs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung