Beispiele für die Verwendung von "антиядерный" im Russischen mit Übersetzung "anti-nuclear"

<>
Übersetzungen: alle4 anti-nuclear4
Второму кризису непосредственно предшествовала авария в марте 1979 года на ядерном реакторе на Трехмильном острове в штате Пенсильвания, с новой силой всколыхнувшая антиядерное движение. The second crisis was immediately preceded by the accident at the Three-Mile Island nuclear reactor in Pennsylvania in March 1979, which reinvigorated the anti-nuclear movement.
«ДНЯО цепляется за ядерную энергию, как за последнюю морковку, за которую можно выменять согласие на нераспространение ядерного оружия, - пишет журналистка Фрида Берриган (Frida Berrigan) из Foreign Policy In Focus (FPIF) в своей статье The New Anti-Nuclear Movement («Новое антиядерное движение»). “The NPT enshrined nuclear power as the ultimate carrot to be exchanged for nonproliferation,” writes Foreign Policy In Focus (FPIF) columnist Frida Berrigan in The New Anti-Nuclear Movement.
И, хотя антиядерные настроения в Европе очень сильны – и продолжают усиливаться, даже во Франции, – ядерная энергетика будет оставаться частью глобального энергетического баланса на протяжении десятилетий просто потому, что большая часть Азии (в том числе Китай, Индия, Южная Корея и Япония) будут оставаться ее основными пользователями. And, though anti-nuclear sentiment is very strong in Europe – and, increasingly, even in France – nuclear power will remain part of the global energy mix for decades to come, simply because much of Asia (including China, India, South Korea, and Japan) will remain major users of it.
Женщины играют центральную роль в прежних усилиях, таких как кампания за запрещение противопехотных наземных мин в сфере стрелкового оружия и легких вооружений, а сейчас и в отношении кассетных боеприпасов, и мы также видим их роль в антиядерных движениях прошлого и их усилия с целью поставить человеческую безопасность в центр наших усилий. Women have played a central part in past efforts, such as the campaign to ban anti-personnel landmines within the area of small arms and light weapons, and now with regard to cluster munitions, and we have also seen their role in the anti-nuclear movements of the past and their effort to put human security at the centre of our efforts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.