Beispiele für die Verwendung von "аппетите" im Russischen
Übersetzungen:
alle159
appetite159
Дот предупреждала меня о мужчинах и их сексуальном аппетите, но ее страхи оказались необоснованными.
Dot warned me about men and their sexual appetites, but her fears have proven unfounded.
Гейтс с явным сожалением говорил о «слабеющем аппетите и лопающемся терпении» американцев, которым приходится «тратить свои все более скудные средства на те страны, которые совершенно очевидно не желают выделять необходимые ассигнования и осуществлять необходимые перемены, чтобы быть серьезными и достойными партнерами в деле своей собственной обороны».
He spoke with apparent regret of the "dwindling appetite and patience" of Americans "to expend increasingly precious funds on behalf of nations that are apparently unwilling to devote the necessary resources or make the necessary changes to be serious and capable partners in their own defense."
Уничтожение мира пробуждает нешуточный аппетит.
Destroying the world as we know it Can work up quite an appetite.
Я перекусил печеньем и перебил аппетит.
I had some biscuits earlier while I was waiting, ruined my appetite.
Золото восстанавливается, поскольку аппетит к риску уменьшается
Gold recovers as risk appetite wanes
Но я не смогла нагулять такой аппетит.
I just couldn't seem to work up an appetite the way they did.
Сигареты подавляют аппетит, а мясо - чистый протеин.
Cigs are appetite suppressants, and that meat is pure protein.
Резкое снижение аппетита иногда является признаком болезни.
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung